•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
[ 펼치기 · 접기 ]
서부 로망스어군
갈리아이베리아어
이베리아로망스어
갈리시아포르투갈어
아스투리아스레온어
모사라베어
갈리아로망스어
오크로망스어
프랑코프로방스어 (리오네 방언 · 도피네 방언 · 사부아 방언 · 아오스타 방언 · 보 방언 · 쥐라 방언)
레토로망스어
이탈리아달마티아어(1)
동부 로망스어군
남부 로망스어군
  • ※ † 표시가 된 것은 사멸된 어군 혹은 언어
  • (1): 동부 로망스어군이나 따로 중부 로망스어군으로 보는 견해도 있음.
  • (2): 오스크움브리아어군이 아닌, 중앙이탈리아어의 방언임.

1. 개요2. 문자

1. 개요[편집]

Español
Spanish (language)
스페인어로 읽은 세계 인권 선언 제30조[3][4]
En un lugar de La Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo, de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor.

그다지 오래되지 않은 옛날, 라 만차 지방의 이름도 기억나지 않는 어느 마을에서 선반에 창과 낡은 방패를 두고, 야윈 말과 경주를 위한 사냥개를 가진 신사가 살고 있었다.

스페인 문학의 최고봉에 오른 세르반테스의 작품 돈키호테 1부(1605)의 첫 문장

스페인어스페인, 라틴아메리카 일부 지역에서 주로 사용하는 로망스어군 언어이다.

2. 문자[편집]

문자
(대문자/소문자)
명칭 (스페인어 명칭)
발음
A a
아 (a)
/a/
B b
베 (be)
/b/
C c
쎄 (ce)
/k/,/θ/, /s/[θ]
D d
데 (de)
/d/
E e
에 (e)
/e/
F f
에페 (efe)
/f/
G g
헤 (ge)
/ɡ/, /x/
H h
아체 (hache)
묵음
I i
이 (i)
/i/
J j
호타 (jota)
/x/
K k
까 (ka)
/k/
L l
엘레 (ele)
/l/
M m
에메 (eme)
/m/
N n
에네 (ene)
/n/
Ñ ñ
에녜 (eñe)
/ɲ/
O o
오 (o)
/o/
P p
뻬 (pe)
/p/
Q q
꾸 (cu)
/k/[6]
R r
에레 (erre)
/ɾ/, /r/[7]
S s
에세 (ese)
/s/
T t
떼 (te)
/t/
U u
우 (u)
/u/
V v
우베 (uve), 베 (ve)
/b/
W w
우베 도블레 (uve doble), 베 도블레 (ve doble), 도블레 베 (doble ve)
/w/, /b/
X x
에끼스 (equis)
/ks/, /s/[8]
Y y
예 (ye), 이 그리에가 (i griega)
/ʝ/, /i/
Z z
쎄타 (zeta)
/θ/, /s/[θ]

´는 a, e, i, o, u에 붙어 강세를 나타내거나, ´가 없으면 표기가 같아지는 단어들을 구별하는 데 사용한다.

2.1. 다중문자[편집]

  • ch - /tʃ/
  • gu - /ɡ/ (e와 i 앞에서)
  • ll - /ʎ/, /ʝ/
  • qu - /k/
  • rr - /r/
[종주국] 스페인 중 카스티야 지역.[최다(모어)] 스페인어 모어(제1언어) 사용자 최다 보유국.(약 1억 3천만 명)[3] 이 사람은 스페인 출신이며, 스페인 본토 스페인어를 구사하고 있다. 그래서 Declaración에서 c를 /θ/라고 읽는다. 남미라면 /s/로 읽었을 것이다.[4] 한국어 해석: 이 선언의 어떠한 규정도 어떤 국가, 집단 또는 개인에게 이 선언에 규정된 어떠한 권리와 자유를 파괴하기 위한 활동에 가담하거나 또는 행위를 할 수 있는 권리가 있는 것으로 해석되어서는 아니된다.[θ] 5.1 5.2 /θ/는 라틴아메리카에서 /s/로 발음한다.[6] 항상 u와 함께 쓰인다. qu가 /k/로 발음되는 셈이다.[7] 어두에서는 무조건 /r/이다.[8] 일부 고유명사에서는 /x/