•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
[ 펼치기 · 접기 ]
보편 튀르크어파
차가타이어파
동부 차가타이어파
서부 차가타이어파
우즈베크어 · 우즈베크 남부 방언
오구즈어파
동부 오구즈어파
투르크멘어 · 우즈베크 오구즈 방언 · 호라산 튀르크어
서부 오구즈어파
남부 오구즈어파
시베리아어파
남시베리아어파
사얀어파
알타이어파
예니세이어파
출름어파
북시베리아어파
킵차크어파
킵차크-노가이어파
킵차크-불가르어파
킵차크-쿠만어파
킵차크-키르기즈어파
아르구어파
오구르어파
우즈베크어
Oʻzbekcha | Ўзбекча | اۉزبېکچه‎[1]
Oʻzbek tili | Ўзбек тили | اۉزبېک تیلی

Uzbek language
유형
어순
주어-목적어-서술어 (SOV)
서자 방향
좌횡서(로마자, 키릴 문자)
우횡서(아랍 문자)
문자
로마자(공식)
키릴 문자(민간)
아랍 문자(아프가니스탄, 중국)
주요 사용 지역
원어민
약 3,300만 명
계통
튀르크어족
보편 튀르크어파
차가타이어군
서부 차가타이어군
우즈베크어
언어 코드
ISO 639-1
UZ
ISO 639-2
UZB
ISO 639-3
UZB
글로톨로그
uzbe1247

1. 개요

1. 개요[편집]

우즈베크어로 읽은 세계 인권 선언 제 25조.[3][4]

우즈베크어(O'zbekcha)는 우즈베키스탄의 공용어이자 튀르크어족 차가타이어파에 속하는 언어이다. 화자는 중앙아시아 전역과 아프가니스탄, 러시아 등에 분포하며, 문법적으로는 교착어적 성격을 지닌다.

계통적으로는 위구르어와 가깝지만, 어휘와 음운 체계에는 역사적으로 페르시아어, 아랍어, 근현대에 들어서는 러시아어의 영향이 깊게 남아 있다. 현재 표준어는 수도 타슈켄트 방언을 기반으로 정립되었다.
[1] [ozˈbektʃæ][공용어] [3] 키릴 문자 표기 기준이다. 라틴 문자 표기는 다음과 같다.
1. Har bir inson oʻzi va oilasining sihat‐salomatligini va farovonligini asrash uchun zarur boʻlgan turmush darajasiga, shu jumladan oziq‐ovqat, libos, uy‐joy, tibbiy qarov va zarur ijtimoiy xizmat huquqiga hamda ishsiz qolganida, betobligida, nogironligida, beva boʻlib qolganida, qariganida yoki oʻziga bogʻliq boʻlmagan holatlarga koʻra tirikchilik uchun mablagʻi boʻlmay qolganida taʼminlanish huquqiga egadir.
2. Onalik va bolalik alohida vasiylik va yordam huquqini beradi. Nikohda turib tugʻilgan va nikohsiz tugʻilgan barcha bolalar bir xil ijtimoiy muhofazadan bahramand boʻlishlari kerak.
[4] 한국어 번역: 1. 모든 사람은 의식주, 의료 및 필요한 사회복지를 포함하여 자신과 가족의 건강과 안정에 적합한 생활수준을 누릴 권리와, 실업, 질병, 장애, 배우자 사망, 노령 또는 기타 불가항력의 상황으로 인한 생계 결핍의 경우에 보장을 받을 권리를 가진다.
2. 어머니와 아동은 특별한 보호와 지원을 받을 권리를 가진다. 모든 아동은 적서에 관계없이 동일한 사회적 보호를 누린다.