[ 펼치기 · 접기 ]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[ 펼치기 · 접기 ]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
아삼어 অসমীয়া Assamese language | ||
유형 | ||
어순 | 주어-목적어-동사(SOV) | |
서자방향 | 좌횡서 | |
문자 | ||
점자 | 아삼어 점자 | |
주요 사용 지역 | ||
원어민 | 약 1,481만 명 | |
계통 | ||
언어 코드 | ISO 639-1 | as |
ISO 639-2 | asm | |
ISO 639-3 | asm | |
글로톨로그 | assa1263 | |
1. 개요[편집]
2. 역사[편집]
14세기 마다바 칸달리(Madhava Kandali)가 라마야나를 아삼어로 번역하면서 문어적 기틀이 마련되었다. 1836년 2월 9일 영국 식민 정부가 행정 편의를 위해 아삼어를 배제하고 벵골어를 공식 언어로 강제 도입하면서 언어적 위기를 맞기도 했다. 그러나 1846년 1월 최초의 아삼어 잡지인 '오루노도이(Orunodoi)'가 창간되고, 침례교 선교사들과 지역 지식인들이 아삼어 수호 운동을 전개하면서 1873년 다시 공식 언어의 지위를 회복했다. 현대에 이르러서는 1961년 아삼어 공식 언어법을 통해 주내 제1언어로 확정되었으며, 현재는 디지털 환경에 맞춘 문자 표준화와 문학 발전을 지속하고 있다.