분류
[ 펼치기 · 접기 ]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
독일어 독어(獨語) | Deutsch German language | ||
유형 | ||
어순 | V2[1] | |
서자방향 | 좌횡서 (왼쪽부터 가로쓰기) | |
문자 | ||
점자 | 독일어 점자 | |
주요 사용 지역 | ||
원어민 | 약 1억 명 | |
계통 | ||
언어 코드 | ISO 639-1 | DE |
ISO 639-2 | GER | |
ISO 639-3 | DEU | |
글로톨로그 | high1289(고지 독일어) fran1268(중부 독일어) high1286(상부 독일어) | |
1. 개요[편집]
2. 독일어권[편집]
독일어가 공용어로 사용되거나 주민 다수의 모어로 쓰이는 국가 및 지역을 독일어권이라 한다.
3. 문자[편집]
4. 방언[편집]
4.1. 고지 독일어[편집]
4.1.1. 중부 독일어[편집]
4.1.2. 상부 독일어[편집]
4.2. 저지 독일어[편집]
5. 독일 문학(독문학)[편집]
5.1. 독어독문학과(독문과)[편집]
독일어 및 독일 문학을 전공하는 학과를 독어독문학과, 줄여서 독문과라 한다.
[1] 주절(main clause)의 문장에서 동사가 두 번째 자리에 오는 규칙. 보문소 표지 뒤에서는 동사가 마지막에 나타나는 VF어순과 섞여있다. 이는 네덜란드어, 아프리칸스어 등의 어순과 공통되는 부분이다.[2] 한국어 해석: 1. 모든 사람은 의식주, 의료 및 필요한 사회복지를 포함하여 자신과 가족의 건강과 안정에 적합한 생활수준을 누릴 권리와, 실업, 질병, 장애, 배우자 사망, 노령 또는 기타 불가항력의 상황으로 인한 생계 결핍의 경우에 보장을 받을 권리를 가진다. 2. 어머니와 아동은 특별한 보호와 지원을 받을 권리를 가진다. 모든 아동은 적서에 관계없이 동일한 사회적 보호를 누린다.[3] 이 사람은 독일계 브라질인 또는 브라질계 독일인으로서, 현재 독일과 브라질 국적을 보유한 이중국적이다.[4] 독일어가 아닌 공용어(프랑스어, 이탈리아어, 로망슈어)로 저술된 스위스 문학은 제외한다.