분류
[ 펼치기 · 접기 ]
|
알 파티하 ٱلۡفَاتِحَةِ 개정 | 다음 ▶ | |
기본정보 | ||
아야(구절) | 7 | |
계시 | 메카 | |
단어 | 25 | |
글자 | 113 또는 139 | |
주즈 | 1 | |
1. 개요[편집]
2. 구성 및 내용[편집]
알라에 대한 찬양으로 시작하여 인간의 간구로 끝나는 완벽한 대칭 구조를 이루고 있다. 첫 세 구절은 우주의 주재자이자 자비로우신 하느님의 속성을 기리며, 중앙의 네 번째 구절인 "우리는 당신만을 경배하오며 당신에게만 구원을 청하나이다"를 기점으로 인간의 복종을 선언한다. 마지막 세 구절은 올바른 길로 인도해 달라는 간절한 기도를 담고 있다. 무슬림들은 이 장을 통해 삶의 방향성을 재확인하며, 예배의 매 주기마다 이를 암송함으로써 신과의 교감을 시도한다.
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
1. Bismi l-lāhi r-raḥmāni r-raḥīm(i)
비스밀 라~히르 라흐마 니르 라힘
자비로우시고 자애로우신 하나님의 이름으로[2]
الْحَمْدُ لِلَّـهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
2. ’alḥamdu lil-lāhi rab-bi l-‘ālamīn(a)
알함두 릴라~히 랍빌~아르라민
온 우주의 주님이신 하나님께 찬미를 드리나이다
الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
3. ’ar-raḥmāni r-raḥīm(i)
아르 라흐마~니르 라힘
그분은 자비로우시고 자애로우시며
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
4. Māliki yawmid-dīn(i)
말리키 야우믿~딘
심판의 날을 주관하시도다
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
5. ’iy-yāka na‘budu wa’iy-yāka nasta‘īn
이~야~카 나으부두 와 이~야~카 나스타인
우리는 당신만을 경배하오며 당신에게만 구원을 비노니
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
6. ’ihdinā ṣ-ṣirāṭa l-mustaqīm(a)
이흐디낫 씨라~딸 무스따낌
저희들을 올바른 길로 인도하여 주시옵소서
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّين
7. Ṣirāṭa l-ladhīna ’an‘amta ‘alayhim, ghayri l-maghḍūbi ‘alayhim wala ḍ-ḍāl-līn(a)
씨라~딸 라디~나 안암타 알라이힘 가이릴 마그두~비 알라이힘 왈 랃돠~린
그 길은 당신께서 축복을 내리신 길이며 노여움을 받은 자나 방황하는 자들이 걷지 않는 가장 올바른 길이옵니다
آمين
Amin
아민
3. 들어보기[편집]
영화 《맬컴 엑스》에 등장하는 알 파티하
[1] 로마자 전사: Al-Fātiḥa(h), 발음(IPA 기준): /ʔal faːtiħah/[2] 이 구절은 "타스미"라 하며 쿠란 모든 장의 첫 부분을 장식한다. 파티하 장을 제외한 나머지 장의 절(節)의 수효에는 포함되지 않는다. 엄밀하게 말하자면 딱 한 장에는 '타스미'가 없는데 바로 제9장인 '타우바'(후회)장. '앗 타우바'의 내용은 믿지 않는 불신자들에 대한 최후 경고이기 때문이다.