분류
| |||||||||||||||||||||||||||||||
세계의 중국어 및 한자 표기법 | |||||||
1. 개요
1. 개요[편집]
1958년 중화인민공화국(중국)에서 제정된 표준중국어의 로마자 표기법(병음).
공식 명칭은 한어병음방안이며, 한어병음은 약칭이다.
본래 중국에서는 중화민국 시절인 1928년에 제정된 '국어라마자(궈위뤄마쯔)'[1]를 공식적인 표준중국어 병음으로 삼았으나, 실질적으로는 웨이드-자일스 표기법, 우정식 병음 등의 비공식 병음이 더 널리 쓰였고, 이러한 문제를 해결하기 위해 비공식 병음보다 더 나은 표준 병음으로서 한어병음을 개발하게 되었다.
한어병음 개발 이후에도 중화인민공화국의 정통성을 인정하지 않는 중화민국(대만)은 국어라마자를 1986년까지 공식적인 병음으로써 계속 사용했고, 이후에도 국어 주음부호 제2식, 통용병음 등의 독자적인 표준중국어 병음을 사용하다가 친중 성향의 마잉주 총통이 집권한 직후인 2008년부터 한여병음을 도입하여 대만에서도 공식적인 병음 지위는 한어병음이 가져가게 되었다.
공식 명칭은 한어병음방안이며, 한어병음은 약칭이다.
본래 중국에서는 중화민국 시절인 1928년에 제정된 '국어라마자(궈위뤄마쯔)'[1]를 공식적인 표준중국어 병음으로 삼았으나, 실질적으로는 웨이드-자일스 표기법, 우정식 병음 등의 비공식 병음이 더 널리 쓰였고, 이러한 문제를 해결하기 위해 비공식 병음보다 더 나은 표준 병음으로서 한어병음을 개발하게 되었다.
한어병음 개발 이후에도 중화인민공화국의 정통성을 인정하지 않는 중화민국(대만)은 국어라마자를 1986년까지 공식적인 병음으로써 계속 사용했고, 이후에도 국어 주음부호 제2식, 통용병음 등의 독자적인 표준중국어 병음을 사용하다가 친중 성향의 마잉주 총통이 집권한 직후인 2008년부터 한여병음을 도입하여 대만에서도 공식적인 병음 지위는 한어병음이 가져가게 되었다.