[ 정규 앨범 ]
[ 라이브 앨범 ]
![]() | ![]() | ![]() | |
iTunes Live from Sydney 라이브 2집 2009. 05. 04. | iTunes Live - ARIA Concert Series 라이브 3집 2010. 05. 11. | The We Meaning You Tour (Copenhagen 12 May 2010) 라이브 4집 2011. 07. 19. | |
![]() | ![]() | ![]() | |
The We Meaning You Tour, Live at the Roundhouse 27 May 2010 라이브 5집 2011. 07. 19. | Spotify Sessions 라이브 6집 2016. 04. 13. | triple j Live at the Wireless – Big Day Out 2011 라이브 7집 2020. 05. 15. |
[ 싱글 목록 ]
![]() | ![]() | |||
Day Too Soon 정식 싱글 2007. 11. 06. | Buttons 프로모 싱글 2008. 11. 25. | |||
![]() | ![]() | ![]() | ||
You've Changed 정식 싱글 2009. 12. 28. | Clap Your Hands 정식 싱글 2010. 04. 10. | Bring Night 정식 싱글 2010. 09. 10. | ||
![]() | ||||
Santas' Coming for Us 정식 싱글 2017. 10. 30. | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Saved My Life 프로모 싱글 2020. 05. 02. | Together 정식 싱글 2020. 05. 20. | Courage to Change 정식 싱글 2020. 09. 24. | Hey Boy 정식 싱글 2020. 11. 19. | Floating Through Space 정식 싱글 2021. 02. 19. |
← | 2집 Healing Is Difficult (2001) | → |
The 2nd Studio Album Healing Is Difficult | ||||||||||||||
![]() | ||||||||||||||
아티스트 | ||||||||||||||
발매일 | ||||||||||||||
녹음일 | ||||||||||||||
장르 | ||||||||||||||
길이 | 64:56 | |||||||||||||
프로듀서 | 샘 프랭크 | |||||||||||||
레이블 | Long Lost Brother | |||||||||||||
발매 싱글 | [ 펼치기 · 접기 ]
| |||||||||||||
전곡 듣기 | ||||||||||||||
1. 개요[편집]
2. 성적[편집]
성적 | |||
년도 | 제목 | 순위 | 차트 |
2000 | 10 | ||
13 | Irish Singles Chart | ||
85 | |||
67 | Irish Singles Chart | ||
2001 | 91 | ||
85 | Dutch Top 100 | ||
55 | Belgian Ultratop Top 75 | ||
2002 | 100 | Australian Singles Chart | |
3. 싱글[편집]
![]() | ||
4. 수록곡[편집]
트랙리스트 | ||
# | 제목 | 길이 |
01 | Fear | 5:11 |
02 | 4:41 | |
03 | 4:35 | |
04 | Blow It All Away | 4:40 |
05 | Get Me | 3:13 |
06 | I'm Not Important to You | 6:08 |
07 | Sober and Unkissed | 4:01 |
08 | Healing Is Difficult | 5:24 |
09 | Judge Me | 4:15 |
10 | 6:04 | |
11 | Insidiously | 8:50 |
4.1. Fear[편집]
Fear 5:11 |
[ 가사 보기 ]My mother's afraid of the subway 우리 엄마는 지하철을 무서워했어 It's a living bad dream 악몽을 꾸는 것처럼 I hold her hand as the doors close 난 문이 닫힐 때마다 엄마의 손을 잡아줬어 And she pales and stifles a scream 그리고 그녀는 창백 해질 정도로 소리 지르는 걸 억눌렀어 Ali's afraid of Ad-libbing Ali는 즉흥적인 연설을 두려워했어 Of improvising at jams 떠밀려서 하는 것에 She is not very happy right now 지금 그녀는 행복하지 않아 And spends all her money on grams 그녀는 그녀의 돈 전부를 써 버렸어 Ade is afraid of commitment Ade는 약속하는 것을 두려워했어 So Carla dumped him today 그래서 Carla는 오늘 그를 찼어 She is very disappointed 그녀는 매우 실망했어 She was hoping he'd beg her to stay 그녀는 그가 그녀에게 머물러 달라고 빌기를 바랐거든 Ayo he just wants a girl friend 그는 단지 여자친구를 원할 뿐이었어 He's afraid of dying alone 그는 홀로 죽는 게 두려웠어 He doesn't go out very much 그는 밖에 자주 나가지 않았어 Sits at home a lot getting stoned 망부석처럼 집에 앉아 있어 You see fear is only holding us back 넌 두려움이 우리를 망설이게 만든다는 걸 알아 Look closely amongst all your peers 네 모든 친구들 가까이 다가가서 봐봐 There is usually one thing that keeps 그곳에는 보통 우리를 힘들게 하는 Us off track 한 가지가 있어 It is fear, it is fear, it is fear 그게 바로 두려움이야 Ella is worried about her weight Ella는 그녀의 몸무게를 걱정했어 She won't eat in public anymore 그녀는 더 이상 아무 때나 먹지 않아 She is fucking her ex again 그녀는 또다시 그녀의 전 남자친구를 욕하기 시작해 When they've finished 그들이 끝났을 때 She sleeps on the floor 그녀는 바닥에서 자고 있었어 Nate has a heart of gold Nate는 꿈을 가지고 있었어 But give it away he will not 하지만 그는 할 수 없다고 생각하고 포기했어 His mother abandoned him at ten 그의 엄마는 그가 10살 일 때 그를 버렸어 It's a pain he has never forgot 그건 절대 잊을 수 없는 고통이야 Mary's afraid of herself Mary는 그녀 자신을 두려워해 Her sentences often cut half 그녀는 종종 말을 하다가 말았어 She will never give her own opinion 그녀는 절대 자신의 주장을 내세우지 못 할 거야 She's afraid that people might laugh 그녀는 사람들이 웃을까 봐 두려워해 And I am afraid of sharks 그리고 난 상어들이 두려워 I will not swim out past my head 난 절대로 수영하지 못 할 거야 And sometimes I worry 그리고 때때로 난 걱정을 해 My boyfriend will die 내 남자친구가 죽을까 봐 My first love is already dead 내 첫사랑은 이미 죽었거든 You see fear is only holding us back 넌 두려움이 우리를 망설이게 만든다는 걸 알아 Look closely amongst all your peers 네 모든 친구들 가까이 다가가서 봐봐 There is usually one thing that keeps 그곳에는 보통 우리를 힘들게 하는 Us off track 한 가지가 있어 It is fear, it is fear, it is fear 그게 바로 두려움이야 You see fear is only holding us back 넌 두려움이 우리를 망설이게 만든다는 걸 알아 Look closely amongst all your peers 네 모든 친구들 가까이 다가가서 봐봐 There is usually one thing that keeps 그곳에는 보통 우리를 힘들게 하는 Us off track 한 가지가 있어 It is fear, it is fear, it is fear 그게 바로 두려움이야 Candy is having a baby Candy는 아이를 가졌어 She fears she will be like her mom 그녀는 그녀가 자신의 엄마처럼 될까 봐 두려워해 Her friends say relax take a 그녀의 친구들은 진정하고 깊게 Deep breath 심호흡하라고 말했어 And march to a different drum 그리고 그렇게 생각하지 말라고 Sachas afraid of her Marco Sachas는 그녀의 Marco를 두려워해 She think's that it's all her fault 그녀는 그 모든 것이 그녀의 잘못이라고 생각해 But if he did what he does to a 하지만 만약 그가 낯선 이에게도 Stranger 그렇게 했다면 He'd be locked up and charged 그는 철장에 갇히고 고소를 당했을 거야 With assault 폭행죄로 You see fear is only holding us back 넌 두려움이 우리를 망설이게 만든다는 걸 알아 Look closely amongst all your peers 네 모든 친구들 가까이 다가가서 봐봐 There is usually one thing that keeps 그곳에는 보통 우리를 힘들게 하는 Us off track 한 가지가 있어 It is fear, it is fear, it is fear 그게 바로 두려움이야 |
4.2. Drink to Get Drunk[편집]
Drink to Get Drunk 4:41 |
[ 가사 보기 ]I eat food to satisfy my hunger 난 내 허기를 채우기 위해서 음식을 먹었어 I drink water to quench my thirst 난 내 갈증을 해소하기 위해 물을 마셨어 I use my mouth and air to blow balloon up 난 풍선을 불기 위해서 내 입과 공기를 사용했어 I prick with pin to watch it burst 난 풍선이 터지는 걸 보기 위해서 바늘로 찔렀어 To make noise I use my breathe 소음을 만들기 위해서 난 내 숨을 이용했어 To unlock doors I use a key 난 문을 열기 위해서 열쇠를 이용했어 When I'm looking for something I use my eyes 난 무언가를 찾기 위해 눈을 이용했어 I use booze to unlock me 난 나 자신을 해방시키기 위해 술을 잔뜩 마셨어 I sweep so I can sleep 난 술을 홀짝여야 잠을 잘 수 있었어 I sweep so I can sleep 난 술을 홀짝여야 잠을 잘 수 있었어 Sweep Sweep Sweep Sweep Sweep I wear shoes so I can run 난 신발을 신어야 뛸 수 있었어 As to avoid the broken glass 깨진 유리를 피하기 위해서 I wear the pants because they suit me 난 바지가 딱 맞았기에 그걸 입었어 And to discourage the pinchin' of ass 엉덩이를 꼬집히는 걸 막기 위해서 I'll tell a joke to make you laugh 난 널 웃기기 위해서 농담을 할 거야 I'll close the door to have a cry 난 울기 위해서 문을 닫을 거야 They say that change and pain is a positive thing 그들은 변화 그리고 고통이 긍정적인 것이라고 말해 Have I changed since you died 네가 죽고 난 뒤에야 내가 변할까? I sweep so I can sleep 난 술을 홀짝여야 잠을 잘 수 있었어 I sweep so I can sleep 난 술을 홀짝여야 잠을 잘 수 있었어 Sweep Sweep Sweep Sweep Sweep Don't ask me why I smoke 내게 왜 담배를 피우냐고 묻지 마 I don't know 나도 모르니까 But I drink to get drunk 하지만 난 취하기 위해 술을 마시는 거야 Don't ask me why I smoke 내게 왜 담배를 피우냐고 묻지 마 I don't know 나도 모르니까 But I drink to get drunk 하지만 난 취하기 위해 술을 마시는 거야 Don't ask me why I smoke 내게 왜 담배를 피우냐고 묻지 마 I don't know 나도 모르니까 But I drink to get drunk 하지만 난 취하기 위해 술을 마시는 거야 Don't ask me why I smoke 내게 왜 담배를 피우냐고 묻지 마 I don't know 나도 모르니까 But I drink to get drunk 하지만 난 취하기 위해 술을 마시는 거야 |
4.3. Taken for Granted[편집]
[ 가사 보기 ]I'm sitting in the car again 난 또다시 차에 앉았어 Waiting for you 널 기다리기 위해서 You said you'd be a minute 넌 몇 분이면 된다고 했어 But you've been twenty two 하지만 넌 10시에 나왔어 See you've got to do your hair 네 머리를 정돈해야 할 것 같아 And get it just right Sometimes you're in the bathroom 때때로 넌 욕실에 있었어 For half of the night 거의 밤새도록 And I'm waiting for you again 그리고 난 또다시 널 기다리고 있어 Yes I'm waiting for you 그래 난 널 기다리고 있어 And I'm waiting for you again 그리고 난 또다시 널 기다리고 있어 Yes I'm waiting for you 그래 난 널 기다리고 있어 And I'm waiting for you again 그리고 난 또다시 널 기다리고 있어 Yes I'm waiting for you 그래 난 널 기다리고 있어 And I'm waiting for you again 그리고 난 또다시 널 기다리고 있어 Yes I'm waiting for you 그래 난 널 기다리고 있어 Now I'm sitting by the phone again 지금 난 또다시 전화기 앞에 앉아 있어 Waiting for your call 너의 전화를 기다리며 You'd said you'd phone at two 넌 2시에 전화한다고 했어 And it's a quarter past four 그리고 지금은 4시 15분 전이야 Now I'm standing out the front 지금 난 앞에 서 있어 Again 또다시 It's late at night 늦은 밤이야 And I'm truly sick to death of 그리고 난 정말로 그 추잡한 남자가 Sleazy men 지긋지긋해 Undressing me with their eyes 날 꿰뚫어보는 눈으로 바라보는 And I'm waiting for you again 그리고 난 또다시 널 기다리고 있어 Yes I'm waiting for you 그래 난 널 기다리고 있어 And I'm waiting for you again 그리고 난 또다시 널 기다리고 있어 Yes I'm waiting for you 그래 난 널 기다리고 있어 And I'm waiting for you again 그리고 난 또다시 널 기다리고 있어 Yes I'm waiting for you 그래 난 널 기다리고 있어 And I'm waiting for you again 그리고 난 또다시 널 기다리고 있어 Yes I'm waiting for you 그래 난 널 기다리고 있어 Now I'm back back from 지금 난 그 극장에 The theater 다시 왔어 I watched the show alone 난 혼자서 그 쇼를 봤어 I waited for you and 난 널 기다렸고 I missed half act one 난 앞의 반을 놓쳤어 Have you never heard 넌 핸드폰 소리를 Of the phone 듣지 못 했니? I don't like being 난 당연시하고 Taken for granted 싶지 않아 I'm too nice for my own good 난 내 스스로 꽤 괜찮은 사람이라고 생각해 See I do what I say 내가 뭐라고 할지 잘 들어 And i say what I do 그리고 난 내가 한 짓은 Is it too much to expect 기대 이상이었을 거라고 말할 거야 That you could 너에게 할 수 있는 한의 I wish you would 난 네가 그러길 바라 I ain't waiting for you no more 난 더 이상은 널 기다리지 않을 거야 I ain't waiting for you 난 널 기다리지 않을 거야 I ain't waiting for you no more 난 더 이상은 널 기다리지 않을 거야 Go find another fool 다른 멍청이를 찾아봐 I ain't waiting for you no more 난 더 이상은 널 기다리지 않을 거야 I ain't waiting for you 난 널 기다리지 않을 거야 I ain't waiting for you no more 난 더 이상은 널 기다리지 않을 거야 It's the usual coup 전형적인 반항이야 I ain't waiting for you no more 난 더 이상은 널 기다리지 않을 거야 I ain't waiting for you 난 널 기다리지 않을 거야 I ain't waiting for you no more 난 더 이상은 널 기다리지 않을 거야 May I show you the door 네가 너에게 내 마음을 보여줘도 될까? I ain't waiting for you no more 난 더 이상은 널 기다리지 않을 거야 I ain't waiting for you 난 널 기다리지 않을 거야 I ain't waiting for you no more 난 더 이상은 널 기다리지 않을 거야 I ain't missing nothing for you 난 너의 어느 것도 그리워하지 않을 거야 |
4.4. Blow It All Away[편집]
Blow It All Away 4:40 |
[ 가사 보기 ]Without a sound ever heard 한 번도 들어본 적 없는 소리 Without a lesson I have learned 한 번도 배워본 적 없는 가르침 You are foolish 넌 바보야 And diluted 그리고 혼탁해 Too many lies have you burned 넌 많은 거짓말들을 태웠어 Where there's eyes to be found 이 시선들이 발견된 곳에서 This seems life's underground 이건 마치 삶이 지하에 있는 것 같잖아 But even if you had it all 하지만 그럼에도 불구하고 넌 그 전부를 해냈어 You would find 넌 찾게 될 거야 I could never let you stay 난 절대로 널 머물게 할 수 없다는 걸 'Cause you blow it all away 왜냐면 넌 그 전부를 날려버렸으니까 You blow it all away 넌 그 전부를 날려버렸어 Blow it all away 그 전부를 날려버렸어 If you go 만약 네가 떠난다면 I will stall 난 시간을 끌 거야 Yes I see it 그래 난 그걸 볼 수 있어 Yes I feel it 그래 난 그걸 느낄 수 있어 You have no oppressions at all 넌 어떠한 압박도 받고 있지 않아 But if life is truly devoured 하지만 만약 정말로 삶이 망가져 버린다면 I'll strip your bare 'till the truth comes out 난 진실이 드러날 때까지 너의 모든 것을 벗겨낼 거야 But even if you had it all 하지만 그럼에도 불구하고 넌 그 전부를 해냈어 You would find 넌 찾게 될 거야 You blow it all 넌 그 전부를 날렸어 You blow it all away 넌 그 전부를 날려 버렸어 Blow it all away 그 전부를 날렸어 Blow it all, blow it all, blow it all... away 전부를 날렸어 Forever is your mind to be naive 영원함은 네 마음이 순수하다는 증거야 Remember it will bring us to our years 그게 우리를 이끌 거라는 걸 기억해 You blow it all away 넌 그 전부를 날려 버렸어 But even if you had it all 하지만 네가 전부를 가졌다고 해도 You would find 넌 찾게 될 거야 You blow it all 넌 그 전부를 날렸어 You blow it all away 넌 그 전부를 날려 버렸어 Blow it all away 그 전부를 날렸어 Blow it all, blow it all, blow it all... away 전부를 날렸어 Blow it all, blow it all, blow it all... away 전부를 날렸어 Blow it all away 그 전부를 날렸어 Blow it all away 그 전부를 날렸어 Blow it all away 그 전부를 날렸어 You blow it all away 넌 그 전부를 날려 버렸어 |
4.5. Get Me[편집]
Get Me 3:13 |
[ 가사 보기 ]Now I don't mind if you find that I'm a shoulder to cry on rely on 지금 난 네가 내가 기대서 울 수 있는 사람이라는 걸 알든 말든 신경 쓰지 않아 But the burden is just too much I'm losing touch with myself and my health 하지만 짐이 너무 무거워서 난 나 자신 그리고 내 건강을 돌볼 여력이 없어 What you gonna do if you get me I can heal your problems if you let me 네가 날 얻게 된다면 넌 뭘 할 거야? 난 네가 원한다면 너의 문제를 고쳐 줄 수 있어 What you gonna do if you get me I can heal your problems if you let me 네가 날 얻게 된다면 넌 뭘 할 거야? 난 네가 원한다면 너의 문제를 고쳐 줄 수 있어 Now I don't keep you from your sleep I need some ease I'm tired of trying to please 지금 난 네가 잠을 자도록 할 거야 난 고통을 덜고 싶어 왜냐면 난 부탁하는 것에 지쳤거든 And it seems that my dreams are coming farther and fewer in between 그리고 그건 마치 내 꿈들이 멀고 가까운 것의 중간에 있는 느낌이야 What you gonna do if you get me I can heal your problems if you let me 네가 날 얻게 된다면 넌 뭘 할 거야? 난 네가 원한다면 너의 문제를 고쳐 줄 수 있어 What you gonna do if you get me I can heal your problems if you let me. 네가 날 얻게 된다면 넌 뭘 할 거야? 난 네가 원한다면 너의 문제를 고쳐 줄 수 있어 |
4.6. I'm Not Important to You[편집]
I'm Not Important to You 6:08 |
[ 가사 보기 ]You took me for granted 넌 날 당연시 여겼어 You took me, you took me for granted 넌, 넌 날 당연시 여겼어 But I landed back on my feet, back on 하지만 난 내 발등을 찍었지, 또다시 My feet 내 발을 Cos you don't deserve me, deserve me 왜냐면 넌 나에게 과분하니까, 나에게 과분하니까 You don't have the time that I need 넌 내가 필요로 할 때는 시간이 없었어 That I want, I deserve 내가 원할 때, 내가 받아 마땅할 때 But I got back my nerve 하지만 난 용기를 되찾았어 Did what was right for me 나에게 옳은 일을 하기 시작했어 I'm using my head not my heart 난 감정이 아닌 이성을 선택했어 And I'm starting new 그리고 난 새롭게 시작했어 I'm going to get over you, over you 난 널 잊어버릴 거야, 널 I'm not important to you 난 네게 중요하지 않아 I'm not important to you 난 네게 중요하지 않아 I'm not important to you 난 네게 중요하지 않아 I'm not important to you 난 네게 중요하지 않아 You happy is all I wanted to see, is all 너의 행복은 내가 보고 싶은 전부였어 I wanted to see, to see 난 보고 싶었어 And so now that's what 그리고 지금 그게 I'm going to be, what I'm going to be 내가 바라던 바야 I'll waste some time on me 난 나만의 시간을 보낼 거야 I gave you my all and you took it 난 네게 내 전부를 줬고 넌 그걸 가져갔어 I saw and you gave nothing back 난 그걸 봐왔고 넌 아무것도 돌려주지 않았어 Your mind on another track, 네 마음은 다른 길을 가고 있었어 Another track, another track yeah 다른 길을 There are plenty of people out there 다른 사람들이 있어 Who would care about me 날 신경 써주는 You'll see 넌 보게 될 거야 You'll see 넌 보게 될 거야 I'm not important to you 난 네게 중요하지 않아 I'm not important to you 난 네게 중요하지 않아 I'm not important to you 난 네게 중요하지 않아 I'm not important to you 난 네게 중요하지 않아 |
4.7. Sober and Unkissed[편집]
Sober and Unkissed 4:01 |
[ 가사 보기 ]Like a new winter's coat 새로운 겨울 코트처럼 I'm wearing your last embrace 난 너에게 마지막 포옹을 했어 Like a cold quenching glass of water 마치 갑자기 차가워진 물처럼 I hold a clear picture of your face 난 네 얼굴이 선명한 사진을 들었어 When are you coming around 넌 언제 돌아올 거야? Oh when are you coming around 언제 돌아올 건데? Cos soon I'll be cold and thirsty 곧 난 차가워지고 갈증을 느끼게 될 거야 I'm hearing your last telephone call 난 너의 마지막 전화 소리를 들었어 Ringing louder and clearer than the rest 나머지 것들 보다 더 크고 확실한 벨 소리를 I hear your invitation to see it all 난 그 전부를 보여주기 위한 너의 초대를 들었어 Better written I am smitten no protest 거절하는 것보다 내가 고통받고 있다고 쓰는 게 더 나아 So when are you coming around 넌 언제 돌아올 거야? Oh when are you coming around 언제 돌아올 건데? Cos soon I'll be cold and thirsty 곧 난 차가워지고 갈증을 느끼게 될 거야 I'm tasting the last glass of your wine 난 마지막 잔에 담겨있는 네 와인을 마셨어 The sweet taste linger left on lips 달콤한 맛은 입술에서 계속됐어 I think of your kisses with mine 난 네 키스는 내 것이라고 생각했어 The sweet taste lingers left on lips 달콤한 맛은 입술에서 계속됐어 So when are you coming around 넌 언제 돌아올 거야? Oh when are you coming around 언제 돌아올 건데? Cos soon I'll be sober and unkissed. 왜냐면 곧 난 정신을 차리고 키스를 하지 않게 될 테니까 |
4.8. Healing Is Difficult[편집]
Healing Is Difficult 5:24 |
[ 가사 보기 ]Healing is difficult 회복기가 어려워 Often results in psychosomatic 종종 심리적인 결과를 야기하지 I admit to enjoying drugs 난 내가 마약을 즐긴다는 걸 인정해 They get rid of tension, boredom and static 마약은 긴장을 없애줘, 지루함과 고정된 상태를 Hate those adverse sideeffects 부정적인 부작용은 싫지만 Forcing the people who love me to scatter 날 흩뿌리려 하는 사람들에게 강요를 해 Excuse me for being such a hypocrit 위선을 떠는 걸 이해해줘 The way I see it really doesn't matter 내가 그걸 보는 방법은 아무런 문제가 되지 않아 Why do you cock your head to the side when you look at me 넌 왜 나를 볼 때마다 다른 쪽으로 고개를 돌리는 거야? Why are my skills in bed more important than sanity 왜 침대에서의 내 기술이 제정신을 때 보다 더 중요시되는 거야? Why do you cock your head to the side when you look at me 넌 왜 나를 볼 때마다 다른 쪽으로 고개를 돌리는 거야? Why are my skills in bed more important than sanity 왜 침대에서의 내 기술이 제정신을 때 보다 더 중요시되는 거야? To tell you the truth 너에게 사실을 말하자면 I can't believe I love you so much 난 내가 널 아주 많이 사랑한다는 걸 믿을 수 없어 So much in fact that I don't know whether to weep or wind my watch 사실 난 눈물을 흘려야 할지 시간을 돌려야 할지 모르겠어 I have a sick sense of humour 난 재미가 없어 It amazes me how points it scores 어떻게 점수를 땄게 됐는지 놀라울 다름이야 I'm addicted to vice 난 범죄에 중독됐어 My best friends are pushers, my boyfriends are whores 나의 가장 친한 친구는 마약 밀매자야, 내 남자 친구는 매춘부야 Why do you cock your head to the side when you look at me 넌 왜 나를 볼 때마다 다른 쪽으로 고개를 돌리는 거야? Why are my skills in bed more important than sanity 왜 침대에서의 내 기술이 제정신을 때 보다 더 중요시되는 거야? Why do you cock your head to the side when you look at me 넌 왜 나를 볼 때마다 다른 쪽으로 고개를 돌리는 거야? Why are my skills in bed more important than sanity 왜 침대에서의 내 기술이 제정신을 때 보다 더 중요시되는 거야? Simple to see why I breathe 내가 살아 있는 이유는 간단해 No one bothers me completely 나를 완벽하게 귀찮게 하는 사람은 없어 Simple to see why I breathe 내가 살아 있는 이유는 간단해 No one bothers me completely 나를 완벽하게 귀찮게 하는 사람은 없어 Why do you cock your head to the side when you look at me 넌 왜 나를 볼 때마다 다른 쪽으로 고개를 돌리는 거야? Why are my skills in bed more important than sanity 왜 침대에서의 내 기술이 제정신을 때 보다 더 중요시되는 거야? Why do you cock your head to the side when you look at me 넌 왜 나를 볼 때마다 다른 쪽으로 고개를 돌리는 거야? Why are my skills in bed more important than sanity 왜 침대에서의 내 기술이 제정신을 때 보다 더 중요시되는 거야? Waking up next to you 네 옆에서 일어나 Your morningbreath reminds me of Lucy 네 아침 숨은 나에게 Lucy를 기억하게 만들어 The flies in the frontroom 거실의 파리들은 Buzz round my head and try to seduce me 내 머리 주위를 돌아 그리고 날 유혹하려 해 If I contract illness 만약 내가 병에 걸린다면 The last thing I want is to pass it to others 내가 마지막으로 하고 싶은 건 그걸 다른 사람에게 넘기는 거야 Fucking leaves guilt pangs 죄책감의 고통을 떠나보내는 것 When I start forgetting the names of my lovers 내가 내 연인들의 이름을 잊어버리기 시작했을 때 Why do you cock your head to the side when you look at me 넌 왜 나를 볼 때마다 다른 쪽으로 고개를 돌리는 거야? Why are my skills in bed more important than sanity 왜 침대에서의 내 기술이 제정신을 때 보다 더 중요시되는 거야? Why do you cock your head to the side when you look at me 넌 왜 나를 볼 때마다 다른 쪽으로 고개를 돌리는 거야? Why are my skills in bed more important than sanity 왜 침대에서의 내 기술이 제정신을 때 보다 더 중요시되는 거야? |
4.9. Judge Me[편집]
Judge Me 4:15 |
[ 가사 보기 ]Judge me feel free 주저말고 날 평가해줘 Cos the freer you feel 왜냐면 네가 편안하게 느낄 수록 The freer you'll let me be 네가 날 더 편하게 느낄테니까 It's such a terrible terrible shame 그건 정말 끔찍하게 수치스러워 You keep on judging me, in his name 넌 계속해서 날 평가해, 그의 이름으로 You're so quick to shift the focus 넌 정말 빨리 화제를 전환해 Cos you can find yourself 왜냐면 넌 너 자신을 잘 아니까 In today's frame 오늘날의 명성 속에 But I know he's approve 하지만 난 그가 괜찮다는 걸 알아 And I've nothing to prove to you 그리고 난 그걸 너에게 증명할만한 것을 가지고 있지 않아 He smiles down on me lovingly 그의 미소가 날 녹인다는 것을 Judge me feel free 주저말고 날 평가해줘 Cos the freer you feel 왜냐면 네가 편안하게 느낄 수록 The freer you'll let me be 네가 날 더 편하게 느낄테니까 It's truly sad to see 그걸 보는 건 정말 슬퍼 You suffering so immensely 넌 극심하게 겪고 있어 You need distracting 넌 주위를 딴 곳으로 돌려야 해 So you use me conveniently 넌 편하게 날 이용해도 돼 But I know he'd approve 하지만 난 그가 찬성할 거란 걸 알아 And I've nothing to prove to you 그리고 난 너에게 그걸 증명할만한 것을 가지고 있지 않아 He smiles down on me lovingly. 그의 미소가 날 녹인다는 것을 |
4.10. Little Man[편집]
Little Man 6:04 |
[ 가사 보기 ]So naive, it helps me to breathe 너무 순진해, 그건 내가 숨 쉬는 걸 도와줘 Yor smile I keep on file 너의 미소는 날 타오르게 만들어 You tickle me pink 넌 날 간지럽혀 I love the way you think 난 네가 생각하는 방식이 좋아 So when I'm feeling low I know 내가 우울하면 난 알아 I'm your greatest fan 내가 네 최고의 팬이라는 걸 Little man I'm endlessly proud of you 난 영원히 널 자랑스러워할 거야 In such a short time span 짧은 기간이었다고 해도 You've filled my heart with joy 넌 내 마음을 기쁨으로 가득 채웠어 As I grow older, you grow wiser 내가 나이가 들수록, 넌 더 현명해질 거야 Watching my mistakes 내 실수들 좀 봐봐 Memorise where I've gone wrong 내가 잘못 했던 때의 If they fall way 그들이 떨어져 나간다면 I'll stay with you 내가 너와 함께 있어줄게 But do as I say and not as do 난 내가 말 한 대로 할 거야 Trust me and you'll see 날 믿어 그럼 넌 보게 될 거야 All I want is what is best for you 내가 원하는 전부는 너에게 최선을 다 하는 것 이란 걸 Little man yor head is full of dreams 네 머리는 꿈들로 가득 찼어 If only I could spend one day touring 비록 내가 하루만 구경 할 수 있다 해도 Your imagination 네 상상력 속을 If I live longer you'll grow faster 만약 내가 오래 살 수 있다면 넌 빨리 자라게 될 거야 At recognising the traps that cause 함정을 알아챘을 때 Me such frustration 난 얼어붙었어 If they fall way 그들이 떨어져 나간다면 I'll stay with you 내가 너와 함께 있어줄게 But do as I say and not as do 난 내가 말 한 대로 할 거야 Trust me and you'll see 날 믿어 그럼 넌 보게 될 거야 All I want is what is best for you 내가 원하는 전부는 너에게 최선을 다 하는 것 이란 걸 If they fall way 그들이 떨어져 나간다면 I'll stay with you 내가 너와 함께 있어줄게 But do as I say and not as do 난 내가 말 한 대로 할 거야 Trust me and you'll see 날 믿어 그럼 넌 보게 될 거야 All I want is what is best for you 내가 원하는 전부는 너에게 최선을 다 하는 것 이란 걸 If they fall way 그들이 떨어져 나간다면 I'll stay with you 내가 너와 함께 있어줄게 But do as I say and not as do 난 내가 말 한 대로 할 거야 Trust me and you'll see 날 믿어 그럼 넌 보게 될 거야 All I want is what is best for you 내가 원하는 전부는 너에게 최선을 다 하는 것 이란 걸 So naive, it helps me to breathe 너무 순진해, 그건 내가 숨 쉬는 걸 도와줘 Yor smile I keep on file 너의 미소는 날 타오르게 만들어 You tickle me pink 넌 날 간지럽혀 I love the way you think 난 네가 생각하는 방식이 좋아 So when I'm feeling low I know 내가 우울하면 난 알아 I'm your greatest fan 내가 네 최고의 팬이라는 걸 |
4.11. Insidiously[편집]
Insidiously 8:50 |
[ 가사 보기 ]Mind you mind me You thought you could climb me 넌 네가 날 올라설 수 있을 거라고 생각했어 I'm sorry to cut your rope 네 줄을 잘라버린 건 미안하지만 Bu in you I've lost all hope 너로 인해서 난 모든 희망을 잃어버렸어 Mind you mind me I haven't seen you lately 난 최근에는 널 보지 못 했어 Oh how many times you liked to phone 네가 얼마나 많이 전화했었는지 To see if your seed I could sow 네 씨앗을 내가 심었는지 알기 위해서 I tell you if that's what you're about 난 네게 그게 너의 모습이냐고 물었어 Friends like you I can do without 너 같은 친구들 없이도 난 할 수 있으니까 Mind you mind me I laught at your transparency 난 뻔히 보이는 네 속을 보고 웃었어 You're my new best friend 넌 내 새로운 베스트 프렌즈야 Your fucked up life can I mend 네 망한 인생을 난 고칠 수 있어 Mind you mind me I find it interesting to see 난 그게 재밌다는 사실을 알아냈어 When I only offer you a smile, oh how 내가 너에게만 미소를 보여줄 때 You forget to dial 넌 전화를 하는 것을 잊어버렸어 Believe me, I know you work 날 믿어줘, 난 네가 잘 하고 있단 걸 알아 Insidiously 은밀히 Mind you mind me, you smile so sweetly 넌 너무 달콤하게 웃었어 I'd call you an acquaintance stop with 난 너에게 지인들에게 하는 것을 멈추라고 했어 Your exaggeration 너를 과장하는 것을 Mind you mind me How things can change is a good week 어떻게 하루아침에 변할 수 있는지 Call me ruthless 무차별적으로 내게 전화했어 But you stretch the truth oh yes 하지만 넌 진실을 과장했어 I tell you if that's what you're about... 난 그게 네 모습이냐고 물었어 Friends like you I can do without. 너 같은 친구들 없이도 난 할 수 있어 |
시아의 노래중 가장 긴 노래이다.
5. 포토슛[편집]
Photoshoot | ||||||||||||
[ 앨범 커버 ]
|






























































