[ 정규 앨범 ]
[ 라이브 앨범 ]
![]() | ![]() | ![]() | |
iTunes Live from Sydney 라이브 2집 2009. 05. 04. | iTunes Live - ARIA Concert Series 라이브 3집 2010. 05. 11. | The We Meaning You Tour (Copenhagen 12 May 2010) 라이브 4집 2011. 07. 19. | |
![]() | ![]() | ![]() | |
The We Meaning You Tour, Live at the Roundhouse 27 May 2010 라이브 5집 2011. 07. 19. | Spotify Sessions 라이브 6집 2016. 04. 13. | triple j Live at the Wireless – Big Day Out 2011 라이브 7집 2020. 05. 15. |
[ 싱글 목록 ]
![]() | ![]() | |||
Day Too Soon 정식 싱글 2007. 11. 06. | Buttons 프로모 싱글 2008. 11. 25. | |||
![]() | ![]() | ![]() | ||
You've Changed 정식 싱글 2009. 12. 28. | Clap Your Hands 정식 싱글 2010. 04. 10. | Bring Night 정식 싱글 2010. 09. 10. | ||
![]() | ||||
Santas' Coming for Us 정식 싱글 2017. 10. 30. | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Saved My Life 프로모 싱글 2020. 05. 02. | Together 정식 싱글 2020. 05. 20. | Courage to Change 정식 싱글 2020. 09. 24. | Hey Boy 정식 싱글 2020. 11. 19. | Floating Through Space 정식 싱글 2021. 02. 19. |
데뷔 | 1집 OnlySee (1997) | → |
1. 개요[편집]
1997년 12월 23일에 발매된 시아의 1번째 정규 앨범이자 데뷔 앨범.
2. 발매 과정[편집]
1997년 시아가 속해있던 밴드 "Crisp"가 해체 된 뒤 발매한 첫 솔로 앨범인데, 이때 레코드 회사 "Flavoured Records"에 계약하고 본격적으로 앨범 작업을 시작했다고 한다.
하지만 녹음 기간은 3주도 체 안되었고 그 어떠한 프로모 활동도 안했다고 한다.
하지만 녹음 기간은 3주도 체 안되었고 그 어떠한 프로모 활동도 안했다고 한다.
3. 성적[편집]
4. 수록곡[편집]
트랙리스트 | ||
# | 제목 | 길이 |
01 | Don't Get Me Started | 5:33 |
02 | I Don't Want to Want You | 5:02 |
03 | OnlySee | 4:14 |
04 | Stories | 4:40 |
05 | Madlove | 1:13 |
06 | A Situation | 4:21 |
07 | Shadow | 3:47 |
08 | Asrep Onosim | 6:01 |
09 | Take It to Heart | 4:37 |
10 | Beautiful Reality | 4:31 |
11 | Soon[4] | 2:39 |
12 | One More Shot | 3:36 |
13 | Tripoutro | 2:01 |
4.1. Don't Get Me Started[편집]
Don't Get Me Started 5:33 |
[ 가사 보기 ]Don't want to be another case About rather not see and I turn my face Don't want to leave you unfinished And resting on the noise that you left I don't want to leave you mistaken, forsaken Lying with the rest I don't want you to be another Touch, you talk the conversation I don't want you to be another Reason for me to leave this situation Don't get me started don't get me started Don't get me started don't get me started I don't want to be a woman last Yeah I wish you another man I don't want you to kill my name And ask if I'm hovering him I won't send and gather dust In the corners of your world Cause believe me, when you leave me It will be a military zone Don't get me started don't get me started Don't get me started don't get me started I don't want you to be another Touch, you talk the conversation I don't want you to be another Reason for me to leave this situation Don't get me started don't get me started Don't get me started don't get me started Don't get me started don't get me started Don't get me started don't get me started |
4.2. I Don't Want to Want You[편집]
I Don't Want to Want You 5:02 |
[ 가사 보기 ]I like to take you 난 널 데려가고 싶어 Only cause I choose not to leave you 왜냐면 난 널 떠나지 않기로 마음먹었으니까 I like to make something of you 난 너에게 무언가를 만들어 주고 싶어 Only cause I choose to believe in you 왜냐면 난 널 믿기로 마음먹었으니까 I don't want to want you like I do 난 내 마음대로 널 원하고 싶지는 않아 I don't want to want you like I do 난 내 마음대로 널 원하고 싶지는 않아 Like I do 내 마음대로 I, I, I like to show you 나, 나, 난 너에게 보여주고 싶어 Only cause I choose not to hide from you 왜냐면 난 널 피하지 않기로 마음먹었으니까 I like to know you 난 너에 대해 알아가고 싶어 Only cause I choose to introduce myself 왜냐면 난 나 자신을 소개하기로 마음먹었으니까 Only cause I choose to introduce myself 왜냐면 난 나 자신을 소개하기로 마음먹었으니까 I don't want to want you like I do 난 내 마음대로 널 원하고 싶지는 않아 Like I do 내 마음대로 I don't want to want you like I do 난 내 마음대로 널 원하고 싶지는 않아 Like I do, Like I do 내 마음대로, 내 마음대로 I like to take you 난 널 데려가고 싶어 Only cause I choose not to leave you 왜냐면 난 널 떠나지 않기로 마음먹었으니까 I like to make something of you 난 너에게 무언가를 만들어 주고 싶어 Only cause I choose to believe in you 왜냐면 난 널 믿기로 마음먹었으니까 |
4.3. OnlySee[편집]
OnlySee 4:14 |
[ 가사 보기 ]You and you alone You and you alone have the power to be the master of your life You only see what you want to see You only see what you want to You only see what you want to see You only see what you want to Granted you're taking me for a sucker When I am not Gradually, we'll patch up mends and I'll make you see What I've got Apparently you're taking me for a slip on You've gotta tie me up Eventually you will tamper mends and I'll make you see I am enough You only see what you want to see You only see what you want to You only see what you want to see You only see what you want to Obviously you're taking me for what suits you When I don't With slow ease I'll show you disgraced, you were on my knees You know I won Foolishly you're taking me for a sleeper When I'm quite away Evidently will not profit me your intense scene And you'll now break You only see what you want to see You only see what you want to You only see what you want to see You only see what you want to You only see what you want to see You only see what you want to You only see what you want to see You only see what you want to You only see what you want to see You only see what you want to You only see what you want to see You only see what you want to You only see what you want to see You only see what you want to You only see what you want to see You only see what you want to You and you alone You and you alone |
4.4. Stories[편집]
Stories 4:40 |
[ 가사 보기 ]How can I climb inside you 어떻게 하면 내가 네 입장이 되어 볼 수 있을까? The way that you're climbing inside me 네가 내 입장이 되어 본 것처럼 How could I ever deny you 내가 어떻게 널 부정할 수 있을까 The way that you never deny me 네가 절대 날 부정할 수 없던 것처럼 How can I climb inside you 어떻게 하면 내가 네 입장이 되어 볼 수 있을까? Touching the parts that people really see 사람들이 볼 수 있는 부분들을 만졌어 How can I open and find you 어떻게 하면 내가 그걸 열어서 널 찾을 수 있을까 And feel you the way that you want me to feel 그리고 네가 나에게 느끼길 바라는 것처럼 느낄 수 있을까 I want you to know what I'm thinking of 난 내가 생각하는 걸 네가 알아줬으면 좋겠어 I want you to read my mind before I write it 난 내가 내 마음을 글로 적기 전에 네가 읽어줬으면 좋겠어 I want you to know that I have stories to tell 난 내가 할 말이 있다는 걸 네가 알아줬으면 좋겠어 I wanna tell you a little bit more 난 너에게 조금 더 얘기하고 싶어 How do I get to align with you 내가 얼마나 네게 맞춰줬었는지 Let's tell our times and we'll see 우리 얘기를 해보자 그럼 우린 볼 수 있을 거야 If we can piece together something 만약 우리가 결합할 수 있다면 Or something else that will be 혹은 무언가가 될 수 있다면 Can't believe that you're less 네가 더 적다는 걸 믿을 수 없어 I'm still not against your will 난 여전히 네 뜻과 다르지 않은데 A change that you really want too 너 또한 정말로 바라는 변화는 If I pour it all out 만약 내가 모든 것을 쏟아낸다면 Will you still have no doubt 그래도 여전히 의심하지 않을 수 있니? There's a reason or two that you are too 너와 마찬가지로 이유나 다른 것이 있다고 I want you to know what I'm thinking of 난 내가 생각하는 걸 네가 알아줬으면 좋겠어 I want you to read my mind before I write it 난 내가 내 마음을 글로 적기 전에 네가 읽어줬으면 좋겠어 I want you to know that I have stories to tell 난 내가 할 말이 있다는 걸 네가 알아줬으면 좋겠어 I wanna tell you a little bit more 난 너에게 조금 더 얘기하고 싶어 How can I climb inside you 어떻게 하면 내가 네 입장이 되어 볼 수 있을까? The way that you're climbing inside me 네가 내 입장이 되어 본 것처럼 How could I ever deny you 내가 어떻게 널 부정할 수 있을까 The way that you never deny me 네가 절대 날 부정할 수 없던 것처럼 How can I climb inside you 어떻게 하면 내가 네 입장이 되어 볼 수 있을까? Touching the parts that people really see 사람들이 볼 수 있는 부분들을 만졌어 How can I open and find you 어떻게 하면 내가 그걸 열어서 널 찾을 수 있을까 And feel you the way that you want me to feel 그리고 네가 나에게 느끼길 바라는 것처럼 느낄 수 있을까 I want you to know what I'm thinking of 난 내가 생각하는 걸 네가 알아줬으면 좋겠어 I want you to read my mind before I write it 난 내가 내 마음을 글로 적기 전에 네가 읽어줬으면 좋겠어 I want you to know that I have stories to tell 난 내가 할 말이 있다는 걸 네가 알아줬으면 좋겠어 I wanna tell you a little bit more 난 너에게 조금 더 얘기하고 싶어 Can't believe that you're less 네가 더 적다는 걸 믿을 수 없어 I'm still not against your will 난 여전히 네 뜻과 다르지 않은데 A change that you really want too 너 또한 정말로 바라는 변화는 If I pour it all out 만약 내가 모든 것을 쏟아낸다면 Will you still have no doubt 그래도 여전히 의심하지 않을 수 있니? There's a reason or two that you are too 너와 마찬가지로 이유나 다른 것이 있다고 |
4.5. Madlove[편집]
Madlove 1:13 |
[ 가사 보기 ]Your insensitivity is your personality 너의 그 둔함은 네 성격이야 Trait least favourite 성격의 특징은 최소한의 호감이라고 Ha, ha! Funny 웃겨 You think you're so funny 넌 네가 웃기다고 생각해 But you hurt my feelings 하지만 넌 내 기분을 상하게 만들었어 We've had some good dealings 우린 좋은 거래들을 했었어 What have I done recently 난 최근에 나에게 널 나에게서 To make you so mean to me? 의미 있는 사람으로 만들기 위해서 무엇을 한 걸까? I'm oversensitive you say 난 네가 하는 말에 지나치게 예민했어 But I think you were nasty today 하지만 난 오늘 네가 심술궂다고 생각했어 You make me feel nasty 넌 내 기분을 끔찍하게 만들었어 Like a control freak 만사를 자기 멋대로 하려 하는 것처럼 I just want to feel helpful 난 도움이 되고 싶어 Like I'm needed, a sense of reason 내게 이성이 필요한 것처럼 You tell your friends I'm a fucking kook 넌 네 친구들에게 네가 괴짜라고 말했어 Look how long it took 그게 얼마나 오래가는지 보자 I've been like this all the time 난 매번 이런 식이었어 You don't know what it's like to be me 넌 그게 내게 어떤 의미인지를 몰라 You're not paranoid, neurotic 넌 피해 망상, 노이로제가 아니야 You're free 넌 자유로워 I don't like me much anymore 난 날 그렇게 많이 좋아하지 않아 You make me feel a burden 넌 내가 짐을 느끼게 만들었어 You make me feel like a bore 넌 내가 지루함을 느끼게 만들었어 |
4.6. A Situation[편집]
A Situation 4:21 |
[ 가사 보기 ]Well I live here with you 난 여기서 너와 함께 살았어 In, in a kind of "yes, will do" "우린 할 수 있어" 와 비슷하게 Oh what part of now don't you understand 지금 네가 이해하지 못 하고 있는 건 I'm showing you well apparent 난 너에게 꽤 분명하게 보여줬어 Yeah I get the bluff if I'll get out 난 내가 나가면 어떻게 할 건지 엄포를 놨어 No room for three, you, me and your doubts 세 번째는 없어, 너, 나 그리고 너의 의심들에는 One of us has got to leave 우리 중 하나는 떠나야만 해 And it sure will be me 그리고 그건 내가 될 거라고 확신해 And I think we could have a situation 난 우리가 문제에 직면해 있다고 생각해 We could have a situation 우린 문제에 직면해 있어 Any reason we can't just settle around now 어떠한 이유에서든지 우리는 지금 당장은 해결할 수 없어 Yeah, ok, and how? 좋아, 그리고 어떻게? Rather than shout and praise 소리 내고 찬양하기 보다 Adjust with them, not without friends 그것들을 조정해, 친구들과 함께 Oh, what part of our old tune don't you understand 우리의 오래된 곡에서 네가 이해하지 못 한건 I think I made it clear that you're in the mend 난 내가 네가 회복되는 중이라고 확실히 말했다고 생각해 In the mend 회복되는 중이라고 Oh, we could have a situation 우린 문제에 직면할 수 있어 Oh, we could have a situation 우린 문제에 직면할 수 있어 |
4.7. Shadow[편집]
Shadow 3:47 |
[ 가사 보기 ]One, two Yes, you can take that to heart 넌 그걸 깊이 생각해 볼 수 있어 It was meant to sit close to the bone anyway 그건 너무 노골적으로 다가옴을 의미해 You can make it a big issue 넌 그걸 크게 부풀릴 수 있어 Make it a battle of your own and that's ok 너 스스로 전쟁을 일으킬 수 있어 그래도 괜찮아 You can feign a distant familiarity 넌 친숙함과는 거리가 먼 것처럼 굴 수 있어 Say you understand the similarity 넌 닮은 점이 뭔지 안다고 말했어 Think you see me with great clarity 네가 날 정확하게 보고 있다고 생각했어 But you're actually not necessarily 하지만 넌 실제로는 필연적인 관계가 아니었어 Only if you steal my shadow, will you truly know 네가 여전히 내 그림자라면, 그럼 넌 진정으로 알 수 있을 텐데 Yes, you can call that a start 그래, 넌 그걸 시작이라고 말할 수 있어 It was meant to begin kind of slow anyway 어쨌든 그건 천천히 시작됨을 의미해 Yes, your deceit is an art 그래, 네 속임수는 예술이야 I knew you would sink kind of low anyway 어쨌든 난 네가 점점 아래로 가라앉고 있다는 걸 알았어 You say you have the best intentions 넌 네가 좋은 목적을 가지고 있다고 말했어 You fill me with fickle suggestions 넌 날 변덕스러운 생각들로 채웠어 Logic is fired by inventions 논리는 발명품에 의해 자극을 받아 But your concern is much more than you mention 하지만 네 걱정은 네가 말하는 것보다 훨씬 더 많아 Only if you steal my shadow, will you truly know 네가 여전히 내 그림자라면, 그럼 넌 진정으로 알 수 있을 텐데 You say you're in my situation 넌 내 입장이 되어 봤다고 말했어 You say you've been confused by my complication 넌 네가 내 문제로 인해서 혼란스러워졌다고 말했어 You think my soul makes negotiation 넌 내 영혼이 협상을 하려 한다고 생각해 But you don't see my hesitation 하지만 넌 내 망설임을 보지 못 해 Only if you steal my shadow, will you truly know 네가 여전히 내 그림자라면, 그럼 넌 진정으로 알 수 있을 텐데 |
4.8. Asrep Onosim[편집]
Asrep Onosim 6:01 |
[ 가사 보기 ]Ort oh'l Otavort oh'l Iel otavort oh'l Ho trovato lei L'ho trovata Ho trovato lei Onosim Onosim Asrep onosim Mi sono persa Scusami, sai dove dovrei andare? Io no Ho trovato lei L'ho trovata Non lo so dove vado Mi sono persa Mi sono persa, yeah Ho trovato lei L'ho trovata Onosim Onosim Asrep onosim Ho trovato lei L'ho trovata Ho trovato lei L'ho trovata Onosim Onosim Asrep onosim Mi sono persa Onosim Onosim Asrep onosim Mi sono persa, yeah Mi sono, mi sono Mi sono persa, yeah Mi sono persa, yeah Mi sono persa, yeah Mi sono persa, yeah Mi sono, mi sono, mi sono |
4.9. Take It to Heart[편집]
Take It to Heart 4:37 |
[ 가사 보기 ]People are talking, well that's nothing new 사람들은 말해, 그다지 새롭지는 않아 And some things will never change 그리고 어떤 것들은 절대 바뀌지 않아 Stories are turning away from the truth 이야기들은 진실로부터 달라지지 But people will stay the same 하지만 사람들은 똑같을 거야 It's only natural that we go on 우리가 다가오는 하루를 To meet with the days that will come 맞이할 수 있는 건 자연 덕분이야 It's only natural that we all carried forward 우리가 앞으로 신경 써야 할 것은 자연뿐이야 So step on, go on 어서 가자 Get rising like the morning sun 아침 해처럼 떠오르자 There's no need to take it to heart 깊이 생각할 필요는 없어 There's no need to take it to heart 깊이 생각할 필요는 없어 Only the truth can tear you apart 오로 진 진실만이 널 찢어 놓을 수 있어 There's no need to take it to heart 깊이 생각할 필요는 없어 People are talking, well that's nothing new 사람들은 말해, 그다지 새롭지는 않아 And some things will never change 그리고 어떤 것들은 절대 바뀌지 않아 Stories are turning away from the truth 이야기들은 진실로부터 달라지지 But people will stay the same 하지만 사람들은 똑같을 거야 We'll stand tall and make 'em dream 우린 당당할 거야 그리고 그들이 꿈꾸게 만들 거야 And don't let it get you down 그리고 그게 널 낙담시키지 못 하게 할 거야 Make 'em all feel chill 그들이 한기를 느끼게 만들 거야 But for you I will stand my ground 하지만 너에게 난 내 주장을 고집할 거야 There's no need to take it to heart 깊이 생각할 필요는 없어 There's no need to take it to heart 깊이 생각할 필요는 없어 Only the truth can tear you apart 오로 진 진실만이 널 찢어 놓을 수 있어 There's no need to take it to heart 깊이 생각할 필요는 없어 There's no need to take it to heart 깊이 생각할 필요는 없어 There's no need to take it to heart 깊이 생각할 필요는 없어 Only the truth can tear you apart 오로 진 진실만이 널 찢어 놓을 수 있어 There's no need to take it to heart 깊이 생각할 필요는 없어 People are talking, well that's nothing new 사람들은 말해, 그다지 새롭지는 않아 And some things will never change 그리고 어떤 것들은 절대 바뀌지 않아 Stories are turning away from the truth 이야기들은 진실로부터 달라지지 But people will stay the same 하지만 사람들은 똑같을 거야 |
4.10. Beautiful Reality[편집]
Beautiful Reality 4:31 |
[ 가사 보기 ]I sometimes believe that everything I dream 난 가끔씩 내가 꿈꾸는 모든 것이 Will one day be my reality 언젠가는 현실이 될 거라고 믿어 I sometimes think that every move I make 난 가끔씩 내가 움직이는 행동이 Will gather up and shape my reality 모여서 현실을 만들어 줄 거라고 믿어 I can only dream 난 오직 꿈만을 꿔 I can only hope 난 오직 희망을 해 That one day I will see 언젠가는 난 볼 수 있을 거야 A beautiful reality 아름다운 현실을 I can only wish 난 오직 바래 And I can only want 그리고 난 원할 수 있어 That one day I will see 언젠가는 난 볼 수 있을 거야 A beautiful reality 아름다운 현실을 I sometimes search for signs my dreams can work 난 내 꿈이 현실이 될 수 있을 거란 표시들을 찾아다녀 Until I stand alert with my reality 내가 내 현실에 집중할 때까지 I sometimes look in the paradise by the book 난 가끔씩 책 속의 파라다이스를 봐 To give back what I took from my reality 내가 현실에서 가져온 것을 돌려주기 위해서 I can only dream 난 오직 꿈만을 꿔 I can only hope 난 오직 희망을 해 That one day I will see 언젠가는 난 볼 수 있을 거야 A beautiful reality 아름다운 현실을 I can only wish 난 오직 바래 And I can only want 그리고 난 원할 수 있어 That one day I will see 언젠가는 난 볼 수 있을 거야 A beautiful reality 아름다운 현실을 I can only dream 난 오직 꿈만을 꿔 I can only hope 난 오직 희망을 해 That one day I will see 언젠가는 난 볼 수 있을 거야 A beautiful reality 아름다운 현실을 I can only wish 난 오직 바래 And I can only want 그리고 난 원할 수 있어 That one day I will see 언젠가는 난 볼 수 있을 거야 A beautiful reality 아름다운 현실을 Beautiful, beautiful reality 아름다운, 아름다운 현실 A beautiful reality 아름다운 현실 Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful 아름다운 Beautiful reality 아름다운 현실 |
4.11. Soon[편집]
Soon 2:39 |
[ 가사 보기 ]Like a new winter's coat 새로운 겨울 코트처럼 I'm wearing your last embrace 난 너에게 마지막 포옹을 했어 Like a cold quenching glass of water 마치 갑자기 차가워진 물처럼 I hold a clear picture of your face 난 네 얼굴이 선명한 사진을 들었어 Where are you? (Quickly) 넌 어딨어? Where are you? (Quickly) 어디에 있는 거야? Where are you? 어딨어? Soon I'll be cold and thirsty 곧 난 차가워지고 갈증을 느끼게 될 거야 Soon I'll be cold and thirsty 곧 난 차가워지고 갈증을 느끼게 될 거야 I'm hearing your last telephone call 난 너의 마지막 전화 소리를 들었어 Ringing louder and clearer than the rest 나머지 것들 보다 더 크고 확실한 벨 소리를 I hear your invitation to see it all 난 그 전부를 보여주기 위한 너의 초대를 들었어 Better written I am smitten no protest 거절하는 것보다 내가 고통받고 있다고 쓰는 게 더 나아 Where are you? (Quickly) 넌 어딨어? Where are you? (Quickly) 어디에 있는 거야? Where are you? 어딨어? Soon I'll be bored and lonely 곧 난 지루해지고 외로워질 거야 Soon I'll be bored and lonely 곧 난 지루해지고 외로워질 거야 Like a story well told 잘 짜인 이야기처럼 Your conversation can hold me or soothe me 네 대화는 날 붙잡거나 날 진정시킬 수 있어 Like a funny time to share you were there 네가 거기에서 함께 재밌는 시간을 나눴던 것처럼 And your comfort and support me 너의 편안함과 나에 대한 지지를 Where are you? (Quickly) 어디에 있는 거야? Where are you? 어딨어? Soon I'll be restless and weary 곧 난 가만히 있지 못 하고 지치게 될 거야 Soon I'll be restless and weary 곧 난 가만히 있지 못 하고 지치게 될 거야 Like another man 다른 남자처럼 I want hold you within me 난 널 내 안에 붙잡아 두고 싶어 Like a good day without care 신경 쓰지 않아도 되는 좋은 날처럼 I just want you to last 난 단지 널 마지막으로 원하고 싶어 I just want you to last 난 단지 널 마지막으로 원하고 싶어 I'm tasting the last glass of your wine 난 마지막 잔에 담겨있는 네 와인을 마셨어 The sweet taste linger left on lips 달콤한 맛은 입술에서 계속됐어 I think of your kisses with mine 난 네 키스는 내 것이라고 생각했어 The sweet taste lingers left on lips 달콤한 맛은 입술에서 계속됐어 Where are you? (Quickly) 넌 어딨어? Where are you? (Quickly) 어디에 있는 거야? Where are you? 어딨어? Soon I'll be sober and unkissed 곧 난 슬퍼질 거야 그리고 키스를 하지 못 하게 될 거야 Soon I'll be sober and unkissed 곧 난 슬퍼질 거야 그리고 키스를 하지 못 하게 될 거야 |
4.12. One More Shot[편집]
One More Shot 3:36 |
[ 가사 보기 ]I, I, I never would have thought it would end this way, I lied 나, 나, 난 절대 이런 식으로 끝날 거라고 생각해 본 적도 없어, 난 거짓말을 했어 I never have believed that we would separate 난 절대 우리가 떨어질 거라고 생각해 본 적이 없어 What we have now is how it stands 지금 우리가 가지고 있는 건 버틸 수 있는 만큼만이야 And now I wish you'll try to make it stay 그리고 지금 난 네가 머물려고 노력하기를 바라 The way we are is here and now 우리가 할 수 있는 건 현재에 머물러 있는 것뿐이야 I wish you'd make the most of all we have today 난 네가 대다수의 날들을 우리가 오늘 한 것처럼 하기를 바라 Before you go and give it away 네가 가기 전에 그리고 그걸 줘 버리기 전에 Hold on for one more shot 한 발을 위해 기다려줘 Before you let it slip away 그걸 사라지게 두기 전에 Hold on for one more shot 한 발을 위해 기다려줘 I did not believe, I did not mean to hurt you no more 난 믿지 않았었어, 난 더 이상 널 상처 주려 하는 게 아니야 I never meant to let you down, down 난 널 낙담시키려고 그러는 게 아니야 Though the silver lining wears through 비록 희망이 이어지지 않는다고 해도 I still do not mean to hurt you, no 난 여전히 널 상처 주려고 그러는 게 아니야, 아니 When the sound of your voice is not ringing through 네 목소리가 밝지 않았을 때 Beginning to question whether I should be around 내가 주위에 있어야 하는지 그러지 말아야 하는지 질문을 던지기 시작했어 Before you go and give it away 네가 가기 전에 그리고 그걸 줘 버리기 전에 Hold on for one more shot 한 발을 위해 기다려줘 Before you let it slip away 그걸 사라지게 두기 전에 Hold on for one more shot 한 발을 위해 기다려줘 Before you go and give it away 네가 가기 전에 그리고 그걸 줘 버리기 전에 Hold on for one more shot 한 발을 위해 기다려줘 Before you let it slip away 그걸 사라지게 두기 전에 Hold on for one more shot 한 발을 위해 기다려줘 |
4.13. Tripoutro[편집]
Tripoutro 2:01 |
[ 가사 보기 ][Vocalization] |
5. 여담[편집]
- 이후의 음반과는 달리, 시아 펄러(Sia Furler)라는 풀네임으로 판매되었다.































































