•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

예거(r72 Blame)

r72
r71
1
r1
2[목차]
3
4== Jäger ==
r69
5Jäger. [[독일어]]로 [[사냥꾼]]을 의미하는 단어로서, [[움라우트]]를 제거한 대체 표기로 적었을 경우의 철자는 Jaeger이다.[* [[독일어]] Jäger의 [[움라우트]]를 제거한 대체 표기로서는 Jaeger가 올바른 표기이므로 엄밀히 말하자면 Jager는 잘못된 표기가 되겠지만, 그럼에도 불구하고 [[영미권]]에서는 관습적으로 Jaeger와 Jager를 병용하고 있는 추세이다. [[네덜란드어]]에서는 독일어 Jäger에 해당되는 단어로서 실제로 Jager(야허르)라는 어휘가 존재하기 때문에, 여기서 영향을 받은 것일지도 모른다.] 독일어 단어의 일반적인 취급이 그렇듯, 창작물에선 뭔가 간지나서[* 그 외에 대표적인 것들로는 블랙, 어쌔신, 사신 등... 뭔가 오글거리는데 주인공이 날뛰면 그럴싸한 이름들이 있다.] 이곳저곳에 갖다붙이는 경우가 많다. 참고로 독일어에는 말을 모는 자, 쾌속 수송선 등을 뜻하는 Jager(야거)라는 단어도 있기 때문에, Jager를 Jäger로 혼동해선 안 된다. [[네덜란드어]]의 jager(야흐르)는 독일어의 Jäger와 Jager를 모두 뜻하지만, 독일어는 그렇지 않다.[* 독일어에는 이것 외에도 변모음의 존재 여부에 따라 뜻이 달라지는 단어가 여럿 있다. 예를 들어 schön(아름다운)과 schon(이미), Hutte(등에 지는 바구니)와 Hütte(오두막)가 존재한다.]
r1
6
7사람의 성이나 원래 단어 그대로의 [[사냥꾼]]의 의미로 사용되는 경우가 많지만, 보통 미디어에서는 군사적인 의미의 예거를 차용하는 경우가 많다.
8
r67
9타 유럽 국가와 비슷하게 근대 독일은 사냥꾼들을 데려다가 다양한 용도의 경보병(초기 라이플맨의 역할)으로 사용하였다(미군의 [[제75레인저연대|레인저]]와 비슷하다). '[[엽병]]'이라는 일본식 번역이 오히려 의미 전달에는 적절하기도 한데[* 하지만 예거가 포함된 단어마다 불 필요하게 XX엽병이라고 번역하여 [[공수부대]]를 강하엽병으로, [[대전차병]]을 전차엽병이라고 번역하면 독자들이 혼란을 겪을 수 있다. 본 의미가 어떻든, 번역하고자 하는 언어에서 인지도가 가장 높은 표현을 채용하는 것이 옳다.], 이런 의미가 확장되어 적용된 것들이
r1
10
11 * Fallschirmjäger - 낙하산(Fallschirm) + 경보병 = [[공수부대]] 혹은 강하엽병[* 강하엽병은 Fallschirmjäger를 '''직역한''' [[일본]]식 번역명이므로 그대로 사용하는 것은 부적절하다.]
12 * Gebirgsjäger - 산맥(Gebirge) + 경보병 = 산악(경)보병 ~~산사냥꾼~~ ~~사단장!?~~
r67
13 * Feldjäger - 야전(Feld, field) + 경보병 = [[군사경찰|헌병]][* 현 독일연방군 헌병에만 해당된다. 전통적으로 독일어권 국가에선 헌병을 프랑스어 Gendarmerie라 불렀으며, 오스트리아와 스위스군에선 여전히 Gendarmerie라는 명칭이 쓰이고 있다. [[나치 독일]]에 대한 과거 청산 때문에(점령지에서 벌인 헌병들의 악행) Gendarmerie라는 용어 자체가 안 쓰이는 것. 참고로 원래 Feldjäger는 [[프로이센]] 시대부터 쓰이던 사냥꾼 부대 명칭이었다.][* [[나치 독일]] 시절엔 헌병을 Feldgendarmerie(야전 헌병)라 불렀으며, 그냥 Gendarmerie는 Ordnungspolizei(질서경찰, 나치 독일의 경찰)의 분과인 지방경찰이었다. --뭐가 이렇게 복잡해--] --군인 사냥꾼--
14 * Landjäger - 땅(나라) + 사냥꾼 = [[경찰]][* [[18세기]]~[[1930년]]대 한정. [[나치 독일]] 시절에는 Ordnungspolizei(질서경찰)이란 명칭이 쓰였으며, 지금은 Polizei(경찰)라 부른다.] --[[게슈타포|국민 사냥꾼]]-- ~~[[복부인]]~~
r1
15
16들이고, 이러한 경보병에서의 의미 확장 외에 본연의 '사냥꾼'으로의 뜻이 확장되어 적용된 단어는 다음과 같다.
17
18 * Panzerjäger - [[전차]] + 사냥꾼 = 대전차XX([[대전차병]] 혹은 [[대전차 자주포]]와 같은 대전차 병과를 총칭하는 단어).
19 * Panzerjäger 대신 Panzerabwehr-XX도 존재한다. 이쪽은 단어 그대로 '전차에 대항하는 XX'로 PaK(Panzerabwehrkanone, [[대전차포]]), FlaK(Flugabwehrkanone([[대공포]])와 같이 쓰인다.
20 * Jagdpanzer - 사냥(하는) + [[전차]] = 흔히 [[구축전차]]로 번역되는 그것.
r67
21 * [[야크트판터|Jagdpanther]] - 사냥(하는) + [[표범]] = [[5호 전차 판터]]를 기반으로 한 구축전차.
22 * [[야크트티거|Jagdtiger]] - 사냥(하는) + [[호랑이]] = [[6호 전차 B형|6호 전차 B형 티거 2]]를 기반으로 한 구축전차.
r1
23 * Jagdflieger - 사냥(하는) + [[비행기]] = [[전투기]]. 맥락상 비행기임을 알 수 있는 상황이면 그냥 Jäger라고도 한다.
24 * Jagdbomber - 사냥(도 하는) + [[폭격기]] = [[전폭기]]. Jabo라고 줄여 부르기도 한다.
25
26오스트리아나 북유럽 같은 게르만어권 지역에선 예거가 편제나 특정 용도의 무기 체계의 명칭이 아니라, [[보병]]을 뜻하는 일반적인 용도로 쓰이거나 군인의 [[계급]]명으로 쓰이기도 한다. ~~핀란드의 일병은 인간 사냥꾼~~
27
r67
28가끔 [[인터넷]]상에서 사람들이 예거를 '야거'라고 잘못 표기하는 경우가 있는데, 이는 Jäger를 옮겨 쓸 때 ä에 점이 누락되어 잘못 알려진 것이다.[* 인터넷상에서 독일어 변모음([[움라우트]])을 [[복붙]]하다 보면 변모음에 붙어있는 점이 사라지는 경우가 있다. 이는 [[독일어]]뿐만이 아니라 강세와 같은 부호가 첨가된 다른 언어의 자모음에도 해당된다.][* [[네덜란드어]]에서는 사냥꾼을 Jager로 표기하지만, 실제 발음은 야허르다.] 독일어로 [[공수부대]]를 뜻하는 단어 팔시름예거가 팔슈름야거라고 잘못 알려진 대표적인 사례라고 할 수 있다. --근데 왜 팔'시'름야거가 아니라 팔'슈'름야거지?-- 상술했듯이 Jager(야거)라는 단어는 독일어에 존재하지만, Jäger와 뜻이 다르기 때문에 두 단어를 혼동해선 안 된다.
r1
29== 1번에서 유래한 서브컬쳐 안의 예거 ==
30=== [[에이지 오브 엠파이어 3]]의 [[저격병]] ===
r72
31이외에도 독일 [[주민]]들에게 야생동물 사냥을 시키면 '예거'라고 말하는 걸 들을수 있다.[* 여성 주민은 예거의 여성형인 예거렌이라고 말한다.]
r1
32
33=== [[어쌔신 크리드 3]]의 예거 ===
r67
34|||| [[파일:external/images1.wikia.nocookie.net/ACIII-CA-Jager.png]] ||
r1
35|||| 원화 및 데이터베이스에서 나오는 모습 ||
r67
36|| [[파일:external/9420ed8c9eaf5ffce6c83ae56db9831e714a712cb578cba4153bcdf2d1134db8.jpg]] || [[파일:external/1cf01de9c6a057d3522c8c7f4dd2c098e59a683b59958bce029b940a9cbee213.jpg]]||
r1
37|||| 게임상의 영국군 엽보병 ||
38|||| [[http://media.officialplaystationmagazine.co.uk/files/2012/11/AC3-Jager-Bomb.jpg]] ||
39|||| 게임상의 미 대륙군 엽보병 ||
40
41어쌔신 크리드 3에서 등장하는 엘리트 적병. [[영국]]이 고용한 헤센 용병들로 이루어져 있으며 [[미국]]은 역사적으로 헤센 용병을 부대째로 고용한 적이 없지만 이들에게 땅을 주는 식으로 전향시켜서 부대를 편성했다고 한다.
42
43본편에서는 수배레벨 3이 되면 플레이어를 --[[코렁탕|잡아 코에 맥주를 먹여주려고 ]]--수색하며 [[워싱턴 왕의 폭정]]에서는 전투만 벌어졌다하면 어디서 튀어나왔는지 일반병 떼거지와 함께 등장한다.
44
45 * 기본적인 반격이 먹히질 않는다. 반격을 때릴 경우 칼등으로 치거나 주먹으로 후려쳐 데미지를 주고 아주 짧은 시간동안 경직시킨다. 그러나 반격할 때 빠르게 방어 파쇄를 시도하면 알짤없이 방어가 풀린다.
46 * 방어 파쇄를 시도하면 바로 역관광을 먹인다.
47 * 숨어있는 코너를 잘 찾아내며, 권총 사격도 한다.
48 * 특수 공격기로 수류탄을 던져댄다.
49 * 총 한 방에 죽지 않는다.
50
51전작의 [[예니체리/기타 창작물#s-2.4|예니체리]]가 했던 엘리트 적병이라는 역할을 맡지만 사실 특징과 전투능력 자체는 전의 전작의 교황청 근위대에 더 가깝다. 사실 전투능력 자체는 예니체리와 흡사하지만 파훼법이 너무 간단한 케이스. 가장 정석적인 방법은 반격으로 무장해제를 먹이고 패는 거지만, 반격+소모품 사용으로 한 방에 보내버릴 수 있으며 고화력 피스톨을 사용해도 한 방에 사살할 수 있다. 더군다나 로프다트 더티 트릭으로 눕힌 뒤 푹찍하면 그만이라 당시 플레이어가 구사할 수 있는 거의 모든 트릭이 먹히지 않는 예니체리에 비해 예거를 죽일 수 있는 방법은 차고 넘친다.
52
53=== [[영웅전설6]]의 [[엽병]] ===
54엽병(獵兵) 내지 엽병단(獵兵団)이라고 쓰고 イェーガー라고 읽는다.
55
56=== SF 영화 [[퍼시픽 림]]의 거대로봇 ===
57본격 '''양덕후판 거대로봇물의 끝'''을 달리는 존재들. 보다 정확한 정보는 [[예거(퍼시픽 림)]] 항목 참조.
58
59=== FPS 게임 [[레인보우 식스 시즈]]의 등장 오퍼레이터 ===
60독일특수부대 GSG-9의 방어측 오퍼레이터로 등장한다.
r67
61자세한 내용은 [[예거(레인보우 식스 시즈)]] 참조.
r1
62
63== 인명 ==
641에서 파생된 사람 이름. 독일계 성씨다.
65
r67
66영어에서 쓸 때는 Yeager를 쓴다.
r1
67=== 실존 인물 ===
68 *[[척 예거]] :미국의 [[에이스]] 파일럿
69=== 가상 인물 ===
r67
70 *[[블리치]]의 [[그림죠 재거잭]][* 성을 독일식으로 읽으면 '''예거''' 야퀴쯔가 되며 성의 유래 역시 스위스의 명품시계 브랜드인 [[Jaeger-LeCoultre]].]
r1
71 *[[슈퍼로봇대전]]의 등장인물 [[길리엄 예거]]
r67
72 *[[스트라이크 위치스]]의 등장인물 [[샬롯 E. 예거]]
r1
73 *[[에이스 컴뱃 3]]의 등장인물 [[에리히 예거]]
74 *[[에이스 컴뱃 제로]]의 등장인물 [[올베르트 예거]]
75 *[[유희왕 5D's]]의 등장인물 [[예거(유희왕)]]
76 *[[전장의 발큐리아]]의 등장인물 [[라디 예거]]
r67
77 *[[진격의 거인]]의 등장인물 [[카를라 예거]], [[그리샤 예거]], 주인공 [[엘런 예거]] 그리고 [[지크 예거]], [[다이나 프리츠|다이나 프리츠 예거]]
78 *[[트랜스포머: 사라진 시대]]의 등장인물 [[케이드 예거]], [[테사 예거]]
r1
79 *[[SD건담 G제네레이션 시리즈]]의 등장인물 [[에른스트 예거]]
80 *[[메탈기어 시리즈]]의 등장인물 [[그레이 폭스|프랭크 예거]]
r67
81 *[[디지몬 프론티어]]의 등장인물 [[선우윤]]의 비스트 진화체 [[카이저레오몬]]의 북미 더빙판 명칭.[* 철자표기는 '''JägerLöwemon'''이므로 a와 o에 움라우트가 붙어있음을 확인할 수 있다.]
r1
82== 동음이의어 ==
83 *[[Jaeger-LeCoultre]] : [[시계]] 브랜드
84 * [[예거마이스터]] : 독일산 [[리큐르]]
85 *[[예거밤]] : [[칵테일]]의 일종
86 *[[예거(자전거)]] : 자전거 브랜드
87
88[각주]
r67
89[[분류:독일어 단어]][[분류:성씨/게르만어권]]