r16
| 1 | [[분류:북한의 문화]][[분류:한국어]] |
|---|
r17
| 2 | [include(틀:한국어)] |
|---|
r5
| 3 | [include(틀:한국어의 사투리)] |
|---|
r16
| 4 | [목차] |
|---|
r1
| 5 | == 개요 == |
|---|
r18
| 6 | '''문화어'''란 [[북한]]에서 사용하는 [[한국어]]의 표준 규범을 뜻한다. |
|---|
r5
| 7 | |
|---|
| 8 | 북한에서는 한국어에 해당하는 말이 조선말인 것이고, 문화어는 북한 고유의 표준 어문 규범을 가리킨다. 북한에서도 표준이 되는 언어는 표준어라고 하지 문화어라고 하지 않는다. |
|---|
r15
| 9 | |
|---|
r6
| 10 | == 특징 == |
|---|
r13
| 11 | * 두음법칙이 적용되지 않는 일이 많다.[* 예: 노동->로동, 여성->녀성] |
|---|
r15
| 12 | * [[영어]] 유래의 외래어가 한국어로 순화되어 나오는 경우도 있다.[* 예: 도넛->가락지빵] |
|---|
r9
| 13 | * 대한민국 표준어에서는 흔하지 않은 러시아어 유래의 외래어도 있다.[* 예: 뜨락또르(트랙터,러시아어:трактор)] |
|---|
r15
| 14 | |
|---|
r5
| 15 | == 기원 == |
|---|
r19
| 16 | 북한에서는 문화어는 '''평양말'''에서 기원한 것이라고 주장하지만 실제로는 그렇지 않으며, 실제로는 '''[[서울 방언]]'''에서 기원한 것이다. 예로부터 한반도에서는 서울 방언이 표준어나 공통어 역할을 하였으며, 1972년 이전까지 북한 헌법에서도 서울을 수도로 성문화한 것을 보면, 이것도 자연스러운 일이다. |
|---|