1. 개요[편집]
안녕하세요, Atena입니다. 풀버전 완성했습니다.
댓글 항상 감사합니다.풀버전 업로드 이후 코멘트
오돗차이나는 Atena가 두 번째로 투고한 음성 합성 엔진 오리지널 곡이다.
2. 기록[편집]
유튜브 500만 기념 쇼츠 |
|
3. 영상[편집]
4. 가사[편집]
하츠네 미쿠 | 카사네 테토 | 합창 |
ニーハオ 超科学現象 |
니하오 초카가쿠 겐쇼 |
니하오 초과학현상 |
塗り替えてステップ one, two, three |
누리카에테 스텝 원 투 쓰리 |
다시 바꿔서 스텝 1 2 3 |
どうにも慣れず降参です |
도우니모 나레즈 코우산데스 |
뭘 해도 안 익숙해 항복이야 |
こりゃちょっとどうしよう |
코랴 촛토 도우시요 |
이거야 원 어쩔까 |
どうぞ フィーリン上々↑↑で |
도우조 휘링 죠죠↑↑데 |
자자 텐션 팍 올려↑↑ |
踏み込んでステージ 一二三 |
후미콘데 스테이지 이얼싼 |
뛰어들어 스테이지 이얼싼(一二三) |
ほらもっと飛んでいこうよって |
호라 못토 톤데 이코요웃테 |
자 좀 더 날아가 보자고 |
案外はやくはやく |
안가이 하야쿠 하야쿠 |
의외로 빨리 빨리 |
泣いてもがいたって |
나이테모 가이탓테 |
울며불며 매달려도 |
愛じゃ変わんないって |
아이쟈 카완나잇테 |
사랑은 변하지 않아 |
隠れたウワサに警鐘警報 |
카쿠레타 우와사니 케이쇼우 케이호우 |
숨겨왔던 말속 비상사태 |
溢れる哀情も |
아후레루 아이죠오모 |
넘치는 슬픔도 |
崩れる感情も |
쿠즈레루 칸죠오모 |
망가진 감정도 |
どんな恐怖にも打ち勝つ最強 |
돈나 쿄우후니모 우치카츠 사이쿄우 |
그 어떤 공포에도 이겨낼 최강 |
DA DA DA DA DA DANCE |
DA DA DA DA DA DANCE |
DA DA DA DA DA DANCE |
《踊れ!》 |
《오도레!》 |
《춤춰라!》 |
チャイナ チャイナ 踊っチャイナ! |
차이나 차이나 오돗차이나! |
차이나 차이나 오돗차이나! |
パッパパッとほら楽しく |
팟파팟토 호라 타노시쿠 |
파파팟 모두 다 즐겁게 |
何もかも忘れて |
나니모카모 와스레테 |
모든 걸 다 잊고서 |
チャイナ チャイナ 踊っチャイナ! |
차이나 차이나 오돗차이나! |
차이나 차이나 오돗차이나! |
涙がほら溢れて満タンだ! |
나미다가 호라 아후레테 만탄다! |
눈물이 흘러넘쳐 만땅땅! |
ならば絶えず甘く踊れる魔法! |
나라바 타에즈 아마쿠 오도레루 마호우! |
그렇담 계속해 귀엽게 춤추는 마법! |
頭の中 誰かを呼ぶ声が聞こえる |
아타마노 나카 다레카오 요부 코에가 키코에루 |
머릿속 누군가를 부르는 말이 들려와 |
チャイナ チャイナ 踊っチャイナ! |
차이나 차이나 오돗차이나! |
차이나 차이나 오돗차이나! |
涙はほら隠して |
나미다와 호라 카쿠시테 |
흘린 눈물 감춰가며 |
好好好 |
하오하오하오 |
하오하오하오 |
(ah-hoy!) |
感情舌鋒ヘイト 気付けば蔓延して |
칸죠오 젯포우 헤이토 키즈케바 만엔시테 |
감정 배설 hate 어느 새 다 만연해서 |
低能はジエンド だってだってそうだって |
테이노우와 지엔도 닷테 닷테 소우닷테 |
저능한 the end 다들다들 그러더라 |
K.O.です致命傷 待って待ってもういいって |
KO데스 치메이쇼우 맛테 맛테 모우 이잇테 |
KO예요 치명상 타임타임 이제 됐어 |
ねえ まだ何が足りないの? |
네에 마다 나니가 타리나이노? |
야 아직 뭐가 모자란 건데? |
またもや幼女 歪な愛情ね |
마타모야 요오죠 이비츠나 아이죠오네 |
아직도 꼬맹이냐 뒤틀린 애정이네 |
三十路の抵抗(take off) ほら言え「最高です」 |
미소지노 테이코우 (take off) 호라 이에 "사이코우데스" |
삽십줄의 저항 (take off) 뭐라 했냐 "최고예요" |
Okay です残念賞 もっともっと上空へ [3] |
OK데스 잔넨쇼우 못토 못토 죠우쿠우에 |
OK예요 아차상 좀 더 좀 더 더 위로 |
そうか そうだ 痛みが鮮やかに |
소우카 소우다 이타미가 아자야카니 |
그래? 그래 아픔이 생생하게 |
インスタントな存在が |
인스탄토나 손자이가 |
3분따리 존재가 |
今脳裏を通過して |
이마 노우리오 츠우카시테 |
지금 뇌리를 스쳐지나 |
真夜中3時の無礼講パラダイス |
마요나카 산지노 부레이코우 파라다이스 |
새벽 3시의 배덕의 파라다이스 |
そんな不格好な |
손나 부캇코우나 |
그런 가오 없는 |
リズムじゃ乗れないや |
리즈무쟈 노레나이야 |
장단엔 안 맞춰줘 |
どんな悪夢にも負け見ぬ抵抗 |
돈나 아쿠무니모 마케누 테이코우 |
어떤 악몽에도 지지 않을 저항 |
打打打打打打 |
다다다다다다 |
다다다다다다[4] |
《踊れ!》 |
《오도레!》 |
《춤춰라!》 |
チャイナ チャイナ 踊っチャイナ! |
차이나 차이나 오돗차이나! |
차이나 차이나 오돗차이나! |
パッパパッとほら楽しく |
팟파팟토 호라 타노시쿠 |
파파팟 모두 다 즐겁게 |
何もかも忘れて |
나니모카모 와스레테 |
모든 걸 다 잊고서 |
チャイナ チャイナ 踊っチャイナ! |
차이나 차이나 오돗차이나! |
차이나 차이나 오돗차이나! |
涙がほら溢れて満タンだ! |
나미다가 호라 아후레테 만탄다! |
눈물이 흘러넘쳐 만땅땅! |
ならば絶えず甘く踊れる魔法! |
나라바 타에즈 아마쿠 오도레루 마호우! |
그렇담 계속해 귀엽게 춤추는 마법! |
頭の中 誰かを呼ぶ声が聞こえる |
아타마노 나카 다레카오 요부 코에가 키코에루 |
머릿속 누군가를 부르는 말이 들려와 |
チャイナ チャイナ 踊っチャイナ! |
차이나 차이나 오돗차이나! |
차이나 차이나 오돗차이나! |
涙はほら隠して |
나미다와 호라 카쿠시테 |
흘린 눈물 감춰가며 |
好好好 |
하오하오하오 |
하오하오하오 |
いつか あなたに届け DA DA DANCE |
이츠카 아나타니 토도케 DA DA DANCE |
언젠간 너에게 닿도록 DA DA DANCE |

