•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
r14 vs r15
......
1212
이 곡의 가사를 살펴보면 네덜란드가 16세기 중엽에 [[스페인 제국]]으로부터 독립을 쟁취하게 위해 싸워 왔다는 내용이 도출된다. 당장 1절 원문 가사의 첫 줄이 'Wilhelmus van Nassouwe ben ik van Duitsen bloed' 인데 의역하면 '나는 [[나사우]]의 빌헬뮈스요, 독일 가문[* [[나사우 가문]].]의 혈통이다' 이니.
1313
1414
== 가사 ==
15
=== 통용 가사 ===
1516
1절
1617
Wilhelmus van [[나사우|Nassouwe]]
1718
ben ik, van [[독일|Duitsen]] bloed,
......
3233
de [[폭군|tirannie]] verdrijven
3334
die mij mijn hart doorwondt.
3435
35
== 전체 오리지널 가사 ==
36
=== 전체 원문 가사 ===
3637
1절
3738
Wilhelmus van Nassouwe
3839
ben ik, van Duitsen bloed,
......
183184
heb moeten obediëren
184185
in den gerechtigheid.
185186
187
=== 한국어 의역본 ===
188
==== 통용본 ====
189
1절
190
나는 나사우의 빌헬뮈스요, 독일 가문의 혈통이니,
191
내 생이 끝나기 전까지 조국에 충성을 다하리라.
192
나는 오라녀 공으로, 용맹하고 자유로우며,
193
항상 스페인 제국의 국왕께 충성을 맹세하였다.
194
195
6절
196
내 왕이신 하나님은 나의 방패요 유업이시니,
197
당신께 내가 의지하며 버리지 않으리이다.
198
내가 당신께 끝없이 충성하고 종으로써 섬길 때,
199
나의 사무치는 마음으로 폭군을 몰아내게 하소서.
200
186201
== 영상 ==
187202
[youtube(NljrWDxFnFM)]
188203
1, 6절 합창 영상