| r37 vs r38 | ||
|---|---|---|
| ... | ... | |
| 1926 | 1926 | == [[용인 에버라인|용인 경전철]] == |
| 1927 | 1927 | ||<-2> {{{+2 '''현 용인 경전철 안내방송'''}}}[br]개정 후 || |
| 1928 | 1928 | ||<-2> '''안내방송''' || |
| 1929 | || '''한국어''' ||Selvy TTS 유진[* 개통 초기에는 한국어는 | |
| 1930 | || '''영어''' || | |
| 1929 | || '''한국어''' ||Selvy TTS 유진[* 개통 초기에는 한국어는 박형욱 성우가 담당했으나 현재는 TTS로 교체되었다.] || | |
| 1930 | || '''영어''' ||제니퍼 클라이드, TTS[* [[동백역|동백역]]에서.] || | |
| 1931 | 1931 | |
| 1932 | 1932 | * 역 출발 직후 |
| 1933 | 1933 | > 손잡이를 꼭 잡아주시기 바랍니다. 다음 역은 OO역입니다. |
| ... | ... | |
| 1944 | 1944 | > 이번 역은 OO, OO역입니다. 내리실 문은 오른쪽입니다.[* 용인경전철은 종착역을 제외한 모든 역이 상대식 승강장(전대에버랜드역도 상대식이나 평시 단선만 사용)이라서 중간역은 모두 오른쪽 출입문이 열린다.] 내리실 때에 출입문과 승강장 사이의 간격에 주의하십시오. |
| 1945 | 1945 | > Now arriving at OO station. You may exit on the right. Please watch your step. |
| 1946 | 1946 | 아래의 네 역에서는 아래 표현이 추가된다. 각 표현이 역명 안내 직후, 내리는 문 안내 직전에 삽입된다. |
| 1947 | > '''[[동백역 | |
| 1947 | > '''[[동백역|동백역]]''' | |
| 1948 | 1948 | > 용인세브란스병원으로 가실 분은 이번 역에서 내리시기 바랍니다. |
| 1949 | 1949 | > Passengers wishing to visit Yongin Severance Hospital, may get off at this station. |
| 1950 | 1950 | >---- |
| ... | ... |