| r33 vs r34 | ||
|---|---|---|
| ... | ... | |
| 1471 | 1471 | == [[서울 경전철 우이신설선]] == |
| 1472 | 1472 | ||<-2> {{{+2 '''현 우이신설선 안내방송'''}}}[br]개통 후 || |
| 1473 | 1473 | ||<-2> '''안내방송''' || |
| 1474 | || '''한국어''' || | |
| 1474 | || '''한국어''' ||이윤정 || | |
| 1475 | 1475 | || '''영어''' ||양시훈 || |
| 1476 | 1476 | || '''중국어''' ||조홍매 || |
| 1477 | 1477 | || '''일본어''' ||이노우에 미유키 || |
| 1478 | 1478 | ||<-2> '''BGM''' || |
| 1479 | || '''환승 BGM''' ||[[얼씨구야]] || | |
| 1479 | || '''환승 BGM''' ||[[얼씨구야(음악)|얼씨구야]] || | |
| 1480 | 1480 | |
| 1481 | 1481 | 표현은 구 [[서울특별시도시철도공사]]에서 사용하던 것을 따왔다. |
| 1482 | 1482 | |
| ... | ... | |
| 1493 | 1493 | * 중국어/일본어 |
| 1494 | 1494 | > 本次到站是OO, OO站。 |
| 1495 | 1495 | > まもなくOO, OO駅です。 |
| 1496 | 중국어/일본어는 마지막 영어 안내방송 직후에 붙는다. [[신설동역]], [[보문역]], [[성신여대입구역]], [[정릉역]], | |
| 1496 | 중국어/일본어는 마지막 영어 안내방송 직후에 붙는다. [[신설동역]], [[보문역]], [[성신여대입구역]], [[정릉역]], 4.19민주묘지역에서만 중국어/일본어가 존재한다. 중국어는 역명을 중국식으로 읽는다. | |
| 1497 | 1497 | * 종착 |
| 1498 | 1498 | > '''북한산우이역''' |
| 1499 | 1499 | > 이번 역은 마지막 역인 북한산우이, 도선사입구역입니다. 내리실 문은 왼/오른쪽입니다. |
| ... | ... |