•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
1. 개요2. 라틴어 원문3. 라틴어 발음4. 한국어 의역

1. 개요[편집]

일반적으로 미사곡에서 두 번째로 불리는 곡으로, 원문은 'Gloria' 정도이다.

2. 라틴어 원문[편집]

Gloria in excelsis Deo.
Et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Laudamus te, Benedicimus te, Adoramus te, Glorificamus te.
Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam.
Domine Deus, Rex coelestis, Deus Pater omnipotens,
Domine Fili unigenite, Jesu Christe, Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris.
Qui tollis peccata mundi, miserere nobis,
Qui tollis peccata mundi, suscipe, deprecationem nostram.
Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
Quoniam tu solus sanctus, Tu solus Dominus, Tu solus Altissimus, Jesu Christe.
Cum sancto Spiritu in gloria Dei Patris. Amen.

3. 라틴어 발음[편집]

글로리아 인 엑셀시스 데오.
엣 인 테라 팍스 호미니버스 보내 볼룬타티스.
라우다무스 테, 베네디시무스 테, 아도라무스 테, 글로리피카무스 테.
그라티아스 아기무스 티비 프롭터 마그넘 글로리암 투암.
도미네 데우스, 렉스 코엘레스티스, 데우스 파터 옴니포텐스,
도미네 필리 유니제니테, 예수 크리스테, 도미네 데우스, 아뉴스 데이, 필리우스 파트리스.
퀴 톨리스 페카타 문디, 미세레레 노비스,
퀴 톨리스 페카타 문디, 수시페, 데프리카시오넴 노스트람.
퀴 세데스 애드 덱스테람 파트리스, 미세레레 노비스.
쿼니암 투 솔루스 상투스, 투 솔루스 도미누스, 투 솔루스 알티시무스, 예수 크리스테.
컴 상토 스피리투 인 글로리아 데이 파트리스. 아멘.

4. 한국어 의역[편집]

하늘 높은 곳에 하나님께 영광, 땅에서는 저가 사랑하시는 자들에게 평화.

당신을 기리고 찬미하며 흠숭하고 높이 받드오니, 주의 영광 크시니 이에 감사드립니다.

하늘의 임금이시요, 전능하신 주 아버지요.

유일독자여, 홀로 높으신 그리스도여, 주 하나님의 어린 양이여, 하나님의 아들이시여.

세상의 죄를 없애시는 주여, 우리를 불쌍히 여기시고 기도를 들으소서.

성부의 우편에 앉으신 그리스도여, 우리를 불쌍히 여기소서.

성자 그리스도 홀로 거룩하시고, 전능자이시며, 홀로 높으시도다.

성령과 함께 성부 하나님의 영광 가운데 있을지어다. 아멘