| r8 vs r9 | ||
|---|---|---|
| ... | ... | |
| 227 | 227 | '''{{{#e4cdc5 13}}} {{{#000 3:20}}}'''}}}}}} || |
| 228 | 228 | || {{{#!folding [ 가사 보기 ] |
| 229 | 229 | {{{#!wiki style="word-break:keep-all; font-size:0.9em" |
| 230 | [br] | |
| 230 | [br] Watch children cry | |
| 231 | 울고 있는 아이들을 보고 | |
| 232 | The pageant sells the lie | |
| 233 | 거짓말을 파는 미인 대회를 봐 | |
| 234 | Third place isn’t winning you know | |
| 235 | 알다시피 3등은 이긴 게 아니야 | |
| 236 | And neither is first | |
| 237 | 1등도 마찬가지지 | |
| 238 | The pressure and the thirst | |
| 239 | 그 압박과 갈증은 | |
| 240 | For the skeletons show | |
| 241 | 해골 쇼를 위한 것뿐이야 | |
| 231 | 242 | |
| 243 | I am so thin skinned | |
| 244 | 난 비난에 민감해 | |
| 245 | Don’t scratch the surface | |
| 246 | 그러니 나에 대해 아는 척 말고 | |
| 247 | Please let me live within | |
| 248 | 날 이 서커스 쇼 안에서 | |
| 249 | Within this circus | |
| 250 | 살게 내버려둬 | |
| 251 | ||
| 252 | Little dreams come crashing | |
| 253 | 작은 꿈들이 무너져도 | |
| 254 | Let them wave in passing | |
| 255 | 그저 파도 속에 사라지도록 놔둬 | |
| 256 | Cos fame won’t love you like a mother, like a father should | |
| 257 | 명예는 어머니처럼, 아버지처럼 당신을 사랑하지 않을 테니까 | |
| 258 | And you may wish for Oscars, Grammys and blockbusters | |
| 259 | 오스카, 그래미, 블록버스터 영화의 주인공을 꿈꾸고 있을 수 있지만 | |
| 260 | Fame won’t love you like a brother, like a lover should | |
| 261 | 명예는 형제처럼, 연인처럼 당신을 사랑하지 않을 거야 | |
| 262 | Fame won’t love you like a mother, like a father should | |
| 263 | 명예는 어머니처럼, 아버지처럼 당신을 사랑하지 않아 | |
| 264 | Fame won’t love you like a mother, like a father should | |
| 265 | 명예는 어머니처럼, 아버지처럼 당신을 사랑하지 않아 | |
| 266 | ||
| 267 | I searched in your eyes for some glimmer of light | |
| 268 | 난 당신의 눈 속에서 희미한 빛을 발견했어 | |
| 269 | Tap dancing for one million miles | |
| 270 | 백만 마일을 탭 댄스 추며 | |
| 271 | I looked for the smiles | |
| 272 | 그 미소를 봤어 | |
| 273 | Hoping in them I’d find validation for my futile existence | |
| 274 | 나의 존재가 헛되지 않았다는 정당성을 찾길 바라며 | |
| 275 | ||
| 276 | I am so thin skinned | |
| 277 | 난 비난에 민감해 | |
| 278 | Don’t scratch the surface | |
| 279 | 그러니 나에 대해 아는 척 말고 | |
| 280 | Please let me live within | |
| 281 | 날 이 서커스 쇼 안에서 | |
| 282 | Within this circus | |
| 283 | 살게 내버려둬 | |
| 284 | ||
| 285 | Little dreams come crashing | |
| 286 | 작은 꿈들이 무너져도 | |
| 287 | Let them wave in passing | |
| 288 | 그저 파도 속에 사라지도록 놔둬 | |
| 289 | Cos fame won’t love you like a mother, like a father should | |
| 290 | 명예는 어머니처럼, 아버지처럼 당신을 사랑하지 않을 테니까 | |
| 291 | And you may wish for Oscars, Grammys and blockbusters | |
| 292 | 오스카, 그래미, 블록버스터 영화의 주인공을 꿈꾸고 있을 수 있지만 | |
| 293 | Fame won’t love you like a brother, like a lover should | |
| 294 | 명예는 형제처럼, 연인처럼 당신을 사랑하지 않을 거야 | |
| 295 | Fame won’t love you like a mother, like a father should | |
| 296 | 명예는 어머니처럼, 아버지처럼 당신을 사랑하지 않아 | |
| 297 | Fame won’t love you like a mother, like a father should | |
| 298 | 명예는 어머니처럼, 아버지처럼 당신을 사랑하지 않아}}}}}} || | |
| 299 | ||
| 232 | 300 | ==== Go On ==== |
| 233 | 301 | ||<tablewidth=600px><tablealign=center><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#000>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" |
| 234 | 302 | [youtube()]}}}|| |
| ... | ... |