| r15 vs r16 | ||
|---|---|---|
| ... | ... | |
| 21 | 21 | ||<bgcolor=#000> {{{#fff '''Von der Maas bis an die Memel,''' [br] '''Von der Etsch bis an den Belt.''' }}} || '''폰 데어 마스 비스 안 디 메멜''' [br] '''폰 데어 에치 비스 안 덴 벨트''' || '''[[뫼즈 강|마스]]에서 [[클라이페다|메멜]]까지 [br] [[아디제 강|에치]]에서 [[슐레스비히홀슈타인|벨트]]까지!'''[* 아래 문단에서 서술.] || |
| 22 | 22 | ||<bgcolor=#000> {{{#fff 𝄆 Deutschland, Deutschland über alles, [br] über alles in der Welt 𝄇 }}} || 도이칠란트, 도이칠란트 위버 알레스, [br] 위버 알레스 인 데어 벨트 || 𝄆 독일, 그 무엇보다도 독일 [br] 세상 그 무엇보다도! 𝄇 || |
| 23 | 23 | ||<-3> 2절 || |
| 24 | ||<bgcolor=#ed2939> {{{#fff Deutsche Frauen, deutsche Treue, [br] Deutscher Wein und deutscher Sang }}} || 도이체 프라우엔, 도이체 트로이에, [br] 도이처 바인 운트 도이처 장 || 독일의 여인 | |
| 24 | ||<bgcolor=#ed2939> {{{#fff Deutsche Frauen, deutsche Treue, [br] Deutscher Wein und deutscher Sang }}} || 도이체 프라우엔, 도이체 트로이에, [br] 도이처 바인 운트 도이처 장 || 독일의 여인과 성실은, [br] 또 와인과 독일의 노래는, || | |
| 25 | 25 | ||<bgcolor=#ed2939> {{{#fff Sollen in der Welt behalten [br] Ihren alten schönen Klang }}} || 졸렌 인 데어 벨트 베할텐 [br] 일렌 알텐 쇠넨 클랑 || 온 세계에 간직되어야 하리라, [br] 이들의 오랜 아름다운 메아리는 || |
| 26 | 26 | ||<bgcolor=#ed2939> {{{#fff Uns zu edler Tat begeistern [br] Unser ganzes Leben lang. }}} || 운스 추 에들러 탓 베가이스턴 [br] 운저 간체스 레벤 랑 || 고귀한 행동을 고무하였도다 [br] 우리의 온 일생에 걸쳐. || |
| 27 | 27 | ||<bgcolor=#ed2939> {{{#fff 𝄆 Deutsche Frauen, deutsche Treue, [br] Deutscher Wein und deutscher Sang! 𝄇 }}} || 도이체 프라우엔, 도이체 트로이에, [br] 도이처 바인 운트 도이처 장 || 𝄆 독일의 여인, 독일의 성실, [br] 독일의 와인, 독일의 노래! 𝄇 || |
| ... | ... |