•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Danbooru(비교)

r242 vs r243
......
3131
3232
동인지, 특히 [[동방 프로젝트]][* 동방프로젝트 관련 이미지가 전체의 약 20%나 된다! touhou 태그가 original 태그보다도 이미지가 더 많다! 다만 캐릭터별 태그는 [[하츠네 미쿠]]가 동방 캐릭터들을 넘사벽의 차이로 제치고 당당히 1위를 차지했다.]의 동인지도 많이 찾아볼 수 있다. 특정 주제에 부합한 이미지를 묶는 pool 기능으로 동인지도 한풀에 묶어 올라오기 때문에 부담 없이 원하는 내용을 찾아볼 수 있다. 게다가 번역 덧붙이기 기능 덕에 일본어 하는 양덕후들이 제법 신속하게 번역을 올려 주어 일본어를 몰라도 영어만 어느 정도 알면 이해할 수도 있다. 다만 어디까지나 사용자들이 번역을 해주는 것이기 때문에 번역되지 않고 '번역바람(translation_request)' 태그만 달고 표류하는 그림도 자주 있다. 또한 애초에 번역 기능이 있으니 일본어로 된 원본을 고집하며 영어나 다른 언어로 식자된 그림은 그다지 올라오지 않는다. 그림을 저장하는 사람들이 많기에 식자본을 원하는 목소리도 있으나 그런건 다른 동인지 번역 사이트에서 보통 해주니까 단보루에서는 지원하지 않는다. 그래도 질만 좋다면 일단 올라와도 무조건 삭제되지는 않는다. 단, 왜곡 번역 이미지를 업로드하는 건 금지되어 있다.
3333
34
물론 한국 사람이 그린 그림도 주제만 일본산 문화에 맞는다면 아쉽지 않게 있다. 다만 시스템 특성상 한국인이 그린 그림만 따로 검색하는 건 불가능하다. 물론 'korean' 태그가 있긴 하지만 [[한글]]이 들어간 그림에 붙는 태그라서 한국인의 그림을 모두 검색하는건 거의 불가능하다. 게다가 들어가 보면 [[고고체리]]의 그림이 대부분이다. 양덕들한테도 마음에 들었는지 한국어할 줄 아는 양덕이나 단보루질하는 한국인에 의해 번역까지 달려있다. 그 외에도 한국 동인지도 나름 자주 올라가며 루리웹에 올라온 [[마법소녀 마도카☆마기카]] 해피엔딩도 업로드되었다. 한국 동방 동인작가인 [[tima]]의 동인지도 한꺼번에 올라온 적이 있는데 폭발적인 인기와 함께 몇 시간 안에 전부 영어로 번역되는 위엄을 자랑한 바 있다. 그런데 아주 가끔이지만 [[여기 한국인 있어요?]]와 같이 한국 사람들이 한국어로 덧글을 달면서 민폐를 끼치는 일도 있다.
34
물론 한국 사람이 그린 그림도 주제만 일본산 문화에 맞는다면 아쉽지 않게 있다. 다만 시스템 특성상 한국인이 그린 그림만 따로 검색하는 건 불가능하다. 물론 'korean' 태그가 있긴 하지만 [[한글]]이 들어간 그림에 붙는 태그라서 한국인의 그림을 모두 검색하는 건 거의 불가능하다. 게다가 들어가 보면 [[고고체리]]의 그림이 대부분이다. 양덕들한테도 마음에 들었는지 한국어할 줄 아는 양덕이나 단보루질하는 한국인에 의해 번역까지 달려있다. 그 외에도 한국 동인지도 나름 자주 올라가며 루리웹에 올라온 [[마법소녀 마도카☆마기카]] 해피엔딩도 업로드되었다. 한국 동방 동인작가인 [[tima]]의 동인지도 한꺼번에 올라온 적이 있는데 폭발적인 인기와 함께 몇 시간 안에 전부 영어로 번역되는 위엄을 자랑한 바 있다. 그런데 아주 가끔이지만 [[여기 한국인 있어요?]]와 같이 한국 사람들이 한국어로 덧글을 달면서 민폐를 끼치는 일도 있다.
3535
3636
2020년 2월 즈음에 검열되어 접속되지 않다가 같은해 5월 10일 잠시 접속이 가능했다. 10월 15일 기준 검열되어 접속되지 않는다.
3737
== 방법 ==
......