| r50 vs r51 | ||
|---|---|---|
| ... | ... | |
| 47 | 47 | [[후커]]를 써본 사람이라면 알겠지만 일본어를 번역기로 돌렸을 때 다소 어색한 문장이 나오더라도 조사는 거의 틀리지 않는다. 이는 한국어를 적당히 배운 일본인 사용자들이 번역기의 도움을 일부 받아 문서에 개입한 것으로 추정되며, 이렇게 쓰여진 문장들 상당수는 쓰여진 의도가 의심스러울 정도로 NPOV적 관점에서 벗어나 있는 경우가 많다. 유독 일본 관련된 기사에만 이런 문장들이 많은데 문장의 작성 내력을 살펴보면 [[왜색]]이 물씬 풍기는 ID들이 편집한 경우가 많다. |
| 48 | 48 | |
| 49 | 49 | 한국어에 익숙하지 못하기 때문인지 문장을 통째로 집어넣기보다는 기존 문장의 문맥을 미묘하게 비틀어놓는 경우가 많고,[* 한국계 누구누구에서 한국계란 말을 스리슬쩍 빼놓는다든지, 일본에서 한국의 유물이 발견되고 있다는 문장을 기존 문장의 문맥을 이용해 한국에서 일본의 유물이 발견되고 있다고 반대로 바꿔놓는 경우도 있다.] 다른 사용자가 되돌리는 걸 방지하기 위해 아예 검증 가능자가 적은 일본 사이트를 출처로 붙여놓는 경우도 있다. 게다가 [[극과 극은 통한다|일부 극성 좌파나 우파가 본인들 입맛에 맞게 반달해놓고 나서]] 위키백과를 출처로 삼는 식으로 악용하는 경우도 가끔 있다. |
| 50 | ||
| 50 | ||
| 51 | 51 | [[분류:위키]][[분류:비판]][[분류:논란]] |
| 52 | 52 |