| r2 vs r3 | ||
|---|---|---|
| 1 | [include(틀:상위 문서, top1=웰로드 MkII(소녀전선))] | |
| 2 | [목차] | |
| 3 | == 개요 == | |
| 4 | || [youtube(God6zHXkxU0)] || | |
| 5 | || [youtube(wLHFXXd04TM)] || | |
| 6 | 1 | |
| 7 | == 더빙 공개 전 == | |
| 8 | 2017년 10월 13일 3차 성우 발표에서 공개되었다. 그런데 하필 '''[[이마이 아사미|성우]]가 [[키사라기 치하야|성우인데다]]''', 성우 공개 직후 웰로드 일러레가 [[웨이보]]에 [[http://gall.dcinside.com/m/bjsn/601465|"오늘부터 웰로드 가슴 사이즈는 [[키사라기 치하야|72]]인 걸로 (아니야)"]]라고 하면서 졸지에 빨래판 드립이 흥했고, 졸지에 별명이 웰장군에서 [[큿]]장군, 장큿, 웰로드 마'''[[큿]]'''투 등으로 바뀌어버렸다. | |
| 9 | ||
| 10 | 하지만 일부 유저들은 이 사실을 듣고 성우 추가 소식에 기뻐하면서도, 담당 성우인 [[이마이 아사미]]의 연기폭이 워낙 좁다보니 어울리지 않을 것이라 추측을 하는 이들도 있었다.[* 일반 유저들 뿐만 아니라 [[이마이 아사미]]의 팬들도 배정 성우 공개 당시 '[[우중]]PD가 단순히 [[아이마스]] 팬이라서 캐스팅한 거 아니냐'며 더빙 결과물에 대해 우려를 표했다.] | |
| 11 | ||
| 12 | == 더빙 공개 후 == | |
| 13 | 결국 대망의 보이스 패치 날, 그 우려는 현실이 되어 웰로드의 설정상으로는 엄격하고 신중해야 할 목소리가 웰로드와는 맞지 않는 여리고 밝은 톤, 적나라하게 매우 어색하고 짓눌리는 듯한 목소리로 더빙되었다. 이 때문에 [[https://youtu.be/God6zHXkxU0|한국의 소녀전선 커뮤니티가 일제히 뒤집어졌으며]] 숙소 음성이 공개된 이후 상황은 더욱 악화되었다. 숙소에서 웰로드를 들어올릴 때 나오는 음성인 '馬鹿な![* 주로 '바보같은!' 또는 '말도 안 돼!' 등으로 번역된다.]'가 워낙 깨다보니 기존 별명이었던 웰장군, 장군님은 반쯤 묻혀버렸고 이제는 웰로드라는 이름보다는 '''박하나'''가 이름처럼 불리고 있다.[* 사실 박하나를 외치는 인형은 웰로드 말고도 [[M1887(소녀전선)|주지사]]가 있다. [[https://www.youtube.com/watch?v=VgwTJ3IlOww|세상에서 가장 처절한(?) 웰로드와 주지사의 박하나 대결]] 이외에도 ‘손나 박하나!(そんな馬鹿な, 이런 바보같은)’을 외치는 [[Mk48(소녀전선)|Mk48]]도 있고, 4기 성우 추가후 [[P226(소녀전선)|P226]]도 포함되지만, 이쪽은 귀여워서 별 말이 없는 편.][* 프린세스 커넥트! Re:Dive의 디시콘중에도 웰로드의 성우가 담당한 캐릭터인 유카리의 건배 스탬프에 건배 대신 박하나를 집어넣는 등 안습한 취급이 여전히 이어지고 있다.] | |
| 14 | ||
| 15 | 담당 성우인 이마이 아사미의 다른 연기를 보면 [[츠바키 야요이#s-3.4|블레이블루: 크로노판타즈마의 흑화 츠바키]]처럼 웰로드와 어울릴 법한 연기톤이 있음에도 굳이 지금 같은 목소리로 더빙했어야 하냐는 불만이 많다. 해당 성우가 어느 정도 경력을 쌓아온 성우이기에 성우 본인의 문제보단 회사 측에서 캐스팅 미스 & 연기 방침을 잘못 잡았단 의견도 있지만 연기 완성도 자체에 문제가 있다는 의견이 압도적이다. 웰로드 각 대사 간의 목소리톤이 전부 다른 캐릭터를 연기한 것처럼 일관성이 없다는 지적이 있으며, 애초에 웰로드의 설정이 저기압에 고집 센 인형이라고 나오기에 성우의 연기 자체가 문제라는 의견이 절대다수다. 게다가 같은 날 성우가 생긴 다른 캐릭터들의 연기는 전부 호평 일색인 데 반해, 이마이가 녹음한 웰로드와 --인기가 없어서 그냥 묻힌-- [[PSG-1(소녀전선)|PSG-1]]만 최악의 평가를 받고 있다는 점에서 빼도박도 못한다. 그나마 웰로드보단 괜찮은 편.위의 72 드립과 맞물려 성우가 캐릭터를 연기한게 아니라 캐릭터가 성우에게 잡아먹혔다는 말도 나오고 있다. | |
| 16 | ||
| 17 | 이런 사태가 불거진 이유 중 하나로는 번역 문제도 제시되는데, 한국 서버에선 웰로드의 대사가 군인다운 반말투로 번역됐지만[* 이는 2017년 12월 22일 점검으로 존댓말로 수정되었다.] 원문 대사는 반말투가 아니라는 차이점에서 한국과 중국의 이미지 차이가 생겼다는 의견이 있었다. 하지만 사건이 터지고 며칠 뒤 설정집 원문에 쓰인 일본어에서 웰로드 대사에 반말이 있는 게 발견되어[* "웰로드 마크 2 착임을 보고합니다. 환영식은 '''사양하지'''. 읽어보면 알겠지만 인사할 때만 존댓말이고 평소엔 반말이다. 그런데도 이마이가 녹음한 음성에선 "사양하지"가 아니라 "사양할게요"로 나온다.] 번역 문제가 영향을 끼쳤다고 보기도 어렵게 되었다. 다만, 녹음 자체는 성우가 받는 대본에 따라 행해질 것임을 생각하면, 존댓말의 차이는 대본에 의한 것일 가능성이 높다. | |
| 18 | ||
| 19 | 그리고 웰로드의 공식 설정[* [[파일:웰로드 MkII 공식 설정.jpg|width=25%]]]을 보면 분명히 엄격하고 신중한, 군인의 기질이 돋보이는 인형이라고 소개하고 있다. 게다가 한국처럼 격한 반응은 아니지만 [[http://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=bjsn&no=711720|중국 쪽 반응]]도 일부 차가운 편인 걸 보면, 단순히 한국 유저들만의 자의적인 캐릭터 해석의 문제가 아닌 것으로 보인다. 사실 특정 캐릭터의 이미지에 가장 영향력이 강하게 미치는 건 겉모습인데, 웰로드의 겉모습에선 고압적인 느낌이 강하므로 목소리에서 쿨함 혹은 까칠함 등을 기대하는 게 이상할 것도 없다. | |
| 20 | ||
| 21 | 또한 성우의 연기 능력과는 별개로, 최종적으로 이걸 받아들이느냐 마느냐를 결정할 수 있는 건 어디까지나 제작진/PD측이기 때문에[* 제대로 된 성우들을 기용하더라도 음향 감독이나 PD의 역량이 모자르면 순식간에 망더빙이 되어버리는 일이 허다하다. 녹음을 컷하고 NG 판정을 내리는 것도 중요한 작업이다.], 제작진도 당연히 이 문제에서 책임을 피할 수 없다. 게다가 이마이 아사미 본인의 발언에 의하면, 녹음할 때 우중P가 현장까지 가지 못해서 스카이프로 통신해가면서 녹음을 체크했다는데, 체크 과정부터 개판이었단 이야기까지 나오고 있을 정도. 캐스팅 자체도 제작진 측에서 정하기 때문에 캐스팅 문제 또한 제작진의 책임을 피할 수 없다. 사실, 조금만 생각해보면 애초에 문제의 원인은 성우가 아님을 알 수 있다. 성우의 연기는 어디까지나 고객인 업체가 원하는 기준에 맞추지 않으면 안되기 때문에 성우가 엉망으로 연기를 했든, 성우가 최선의 연기를 했든 업체가 OK 하지 않으면 그 음성이 채용될 일이 없다. 즉 단순하게 성우가 연기를 엉터리로 해서 이 문제가 발생한 게 아니라, 미카팀에서 검수 자체를 잘못했기 때문에 이 문제가 발생한 것이다. | |
| 22 | ||
| 23 | == 여파 == | |
| 24 | * [[https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=gfl2&no=388948|[일반] [문학] 웰로드 MKII의 목소리]] | |
| 25 | ||
| 26 | 급기야는 일본에서도 이 소식이 알려지면서 일본에서도 비판 여론이 일었다. [[http://m.dcinside.com/view.php?id=bjsn&no=847296|일본쪽 반응]] [[http://maguro.2ch.sc/test/read.cgi/poverty/1509464450|원본 스레(일본어 주의)]] 스레드에서의 하이라이트는 "좀만 일본어 힘내자". 그러니까 제대로 된 정보 없이 소리만 들어본 일본인에겐 외국인이 일본어 읽은 것과 동급으로 들렸단 소리. 결국 [[위 아더 월드|한중일 3국 모두에게 고루 비판을 받았으며]] 대부분의 유저가 재녹음의 필요성을 인정하고 있다. 다만 일본 쪽은 정식 서비스 후에는 웰로드의 더빙 자체에 그다지 관심을 보이지 않고 있다. 일본 측에선 큰 반응이 없는 탓인지 되려 귀엽다는 이미지로 굳어진 상태. | |
| 27 | ||
| 28 | 4차 성우 배정 공지가 나왔을때 [[IWS 2000(소녀전선)|IWS-2000]], [[컨텐더(소녀전선)|컨텐더]]의 성우로 발표된 [[세토 아사미|세토 '''아사미''']]와 대표배역 [[아야세 치하야|아야세 '''치하야''']]만 보고 움찔하는 사람들이 속출했다. 새로운 성우 배정을 환영하면서도 제2, 제3의 박하나가 또 나오지 않을까 전전긍긍하는 이들도 있었다. 다행히 4차 배정은 캐릭터 해석 수준 차이에 따라 호불호가 갈리는 정도는 있어도 웰로드 수준으로 논란이 될 더빙은 나오지 않았다. 특히 국내에서는 웰로드의 목소리가 아예 [[밈]]이 되어버린 상태. | |
| 29 | ||
| 30 | 2021년 1월 21일자 방송에서 개조 대상이 되었음이 밝혀졌으며, 개조가 추가된 이후로는 한동안 보이스가 없는 채로 있었다가 중섭 기준 8월 12일에 보이스가 탑재되었다. 전반적인 반응은 여전히 좋지 않았지만, 애초에 기대를 한 사람이 많지 않아서인지 첫 성우 추가때처럼 격렬한 반발은 없었다. 그나마 긍정적인 반응을 찾자면 개조 전 보다는 확실히 나아졌다는 것 정도. | |
| 31 | ||
| 32 | == 여담 == | |
| 33 | * [[스텐 Mk.II(소녀전선)|스텐]]의 사건과도 유사해 보인다라는 소리도 나오고 있지만 스텐의 전 성우였던 우에다 나오는 신인이라 서툴렀다고 실드를 칠 여지가 있으나, 이마이 아사미는 20년 이상을 성우로 활동했기 때문에 결과물의 퀄리티에 대해서 책임을 피할 수 없다. | |
| 34 | ||
| 35 | * 성우 결정할때 일러레의 의견도 듣는다는 제작진의 태도도 있었기에 마냥 뭐라할 수도 없는 터라, 해당 더빙을 한 성우 본인을 향한 [[총박이|소녀전선의 일부 악성 팬덤]]의 과도한 인신공격성 비난 및 분탕질에도 비판의 목소리가 나오고 있다. 이에 대해서는 [[총박이#s-2.3|해당 문서]] 참고. | |
| 36 | ||
| 37 | * [[이마이 아사미]]는 [[PSG-1(소녀전선)|PSG-1]]도 맡았는데 이쪽은 인지도가 그다지 없어서 별다른 논란이 없었다. | |
| 38 | ||
| 39 | * 이후 [[명일방주]]에서 맡은 [[라플란드(명일방주)|라플란드]]가 연기력에 관한 호평을 받으면서 이 때는 왜 제대로 안 해줬냐고 반쯤 농담식으로 성토하는 의견이 생기기도 했다. | |
| 40 | ||
| 41 | == 관련 문서 == | |
| 42 | * [[이마이 아사미]] | |
| 43 | ||
| 44 | [[분류:소녀전선/HG]] |