•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
r12 vs r13
......
3939
4040
=== 사회통념에 의한 제약 ===
4141
* 민간인 학살, 인종 청소, 전쟁 범죄 등을 한 적이 있는 단체나 그와 연관이 깊은 사상을 찬양, 예찬, 지지하는 문서와 서술은 작성할 수 없습니다.[* 그 예시로 [[나치 독일]]([[홀로코스트]] 부인론 포함), [[일본 제국]], [[이슬람 극단주의]], [[5.18 민주화운동/왜곡|5.18 폭동설]] 등이 있습니다.]
42
42
=== 외국어 위키 및 자유저작물 문서 번역 정책 ===
43
* 알파위키에서는 외국어로 된 위키 사이트 및 자유저작물 문서의 번역을 허용합니다. 다음과 같은 규칙을 지켜야 합니다.
44
* 외국어로 된 위키 사이트의 문서 및 자유저작물 문서의 알파위키 번역은 알파위키의 일반 문서와 별개의 네임스페이스에 속해야 하며, 이 네임스페이스는 컨텐츠의 원출처를 확인할 수 있도록 명명되어야 합니다.[* 가령 위키백과를 번역한다면 위키백과: 네임스페이스, Rational Wiki를 번역한다면 래셔널 위키: 네임스페이스에 속해야 합니다.]
45
*'''번역된 문서'''는 알파위키의 기본 저작권 정책인 [[https://www.alphawiki.org/edit/%EC%82%AC%EC%9A%A9%EC%9E%90:Creative|크리에이티브 커먼즈 저작자표시-비영리-동일조건변경허락 2.0 대한민국]] 라이선스가 아닌, 해당 위키 또는 자유저작물 문서의 자유저작물 라이선스를 따라야 합니다.
46
* '''번역된 문서''' 상단부에는 의무적으로 틀을 부착하여 이것이 번역된 문서임을 알리고, 원 출처의 저작권 정책을 따름을 명시적으로 표기해야 합니다.
47
* '''번역된 문서''' 상단부에는 반드시 원 출처를 명기해야 합니다.
48
* 자유저작물 라이선스가 확인되지 않는 위키 및 문서 등을[* 모든 위키 사이트가 CCL 같은 라이선스를 채택하지는 않습니다. 니코니코 대백과나 바이두 백과에서는 별도의 저작권 정책이 있으며 CCL등을 따르지 않습니다.]번역하여 알파위키에 등재할 수 없습니다.
49
* CCL이 적용된 컨텐츠라 하더라도 ND(변경금지) 조건이 걸린 경우, 개작을 금지하기 때문에 번역하는 것은 저작권 위반입니다. 따라서 이런 컨텐츠의 번역은 불가능합니다.
50
* 원저작자 표기 여부의 문헌오염 문제로 인하여, 알파위키의 번역 문서를 알파위키의 일반 문서, 또는 다른 위키에서 번역해 별도 네임스페이스에 속하는 문서와 '''섞을 수 없으며''', CCL 등이 알파위키와 호환된다 하더라도 문서 혼합은 역시 불가능합니다.
4351
=== 토막글(매우 내용이 짧은 문서) 관련 규정 ===
4452
* 본문[* 원문 인용, 링크 주소, 위키 문법, 틀, 이미지, 공백 등을 제외한 텍스트.]이 50자 이하 이거나 문서명이 함축하고 있는 정보만을 서술하는 문서의 경우 이를 삭제 사유로 하여 삭제가 가능합니다.
4553
* [[리다이렉트]](넘겨주기 문서)는 예외입니다.
......