| r14 vs r15 | ||
|---|---|---|
| ... | ... | |
| 436 | 436 | > 지금 들어오는 OO행, 일반/급행열차는 오늘의 마지막 열차입니다. 고객 여러분께서는 이번 열차에 한 분도 빠짐없이 모두 승차하여 주시기 바랍니다. |
| 437 | 437 | > The train for, OO, is now arriving. This is the last train for today. Please make sure you do not miss this train. |
| 438 | 438 | === [[인천국제공항철도]] === |
| 439 | 공항철도에도 파편화는 존재한다. 차내 안내방송 성우와 동일하게 한국어는 | |
| 439 | 공항철도에도 파편화는 존재한다. 차내 안내방송 성우와 동일하게 한국어는 강유경이 녹음했다. 영어는 크리스틴 조가 녹음했다. 공항철도라고 파편화가 없지 않다. 인천국제공항 2터미널역이 처음 개통했을 때는 박형욱이 임시로 진입 방송을 녹음했으나, 이후 다시 기존 강유경 성우가 녹음했는데, 이때부터 파편화가 더욱 심해졌다. 한편, 진입 음악이 코레일, 서울교통공사 것과 유사하나 국악 버전으로 녹음된 것이다. 다만, [[마곡나루역]]에선 코레일, 서울교통공사 진입음을 그대로 써버렸다. 현재는 수정됐다. | |
| 440 | 440 | * [[서울역|서울]]행 : 두 가지 버전 중 하나를 사용한다. |
| 441 | 441 | > (멜로디) 지금 서울, 서울행 일반 열차가 들어오고 있습니다. |
| 442 | 442 | > The all stop train for Seoul Station is now approaching. |
| ... | ... | |
| 471 | 471 | * [[인천공항1터미널역]] 및 [[인천공항2터미널역]]에서 [[KTX]] 개표(승차준비) 시 |
| 472 | 472 | > (안내방송 차임벨) 손님 여러분께 안내말씀 드리겠습니다. 목포/광주송정(으)로 가는 KTX 열차를 타실 분은, O번 타는 곳으로 가시기 바랍니다. |
| 473 | 473 | > Ladies and Gentlemen, may I have your attention, please? Ticket inspection for the KTX, departing for Mokpo/Gwangju-Songjeong will now begin. Please proceed to the platform O. |
| 474 | * [[인천공항1터미널역]]에서 [[KTX]] 고속열차 진입 시[* 2019년 7월에만 잠시 부활]( | |
| 474 | * [[인천공항1터미널역]]에서 [[KTX]] 고속열차 진입 시[* 2019년 7월에만 잠시 부활](소연-제니퍼 클라이드, TTS 땜빵) | |
| 475 | 475 | > (안내방송 차임벨) 지금 목포/광주송정(으)로 가는, KTX 열차가 들어오고 있습니다. 타는 곳 안쪽으로 한 걸음 물러나 주시기 바랍니다. |
| 476 | 476 | > The KTX departing for Mokpo/Gwangju-Songjeong is now approaching. Please wait behind the yellow line. |
| 477 | 477 | * [[인천공항2터미널역]]에서 당역 종착 [[KTX]] 열차 진입 시(TTS) |
| ... | ... |