| r47 vs r48 | ||
|---|---|---|
| ... | ... | |
| 178 | 178 | ||<|3><-2> 대화 ||またじーと見て…照れるって言ってるでしょう![br]又盯着别人看……说了会害羞啦。[br]또 빤히 바라보네…부끄럽다니까! || |
| 179 | 179 | ||…私だって、私だって…、ぐぅ!何でもないわ![br]人家…人家…没什么啦![br]…나도, 나도…, 큭! 아무것도 아냐! || |
| 180 | 180 | ||そ、そんなこと言える訳ないじゃない![br]我、我怎么可能会说那种话嘛![br]그, 그런 말을 할 리가 없잖아! || |
| 181 | ||<|4> 추가[br]대화 || 서약 후 ||怎么,又想偷懒吗?……看在你一直都这么辛苦的份上,这回就睁一只眼闭一只眼吧。[br]뭐야, 또 빈둥대는 거야? .....당신이 매일 고생하는거 알고있으니까, 이번만큼은 봐줄게. || | |
| 181 | ||<|4> 추가[br]대화 || 서약 후 ||怎么,又想偷懒吗?……看在你一直都这么辛苦的份上,这回就睁一只眼闭一只眼吧。[br]뭐야, 또 빈둥대는 거야? .....당신이 매일 고생하는거 알고 있으니까, 이번만큼은 봐줄게. || | |
| 182 | 182 | || 크리스마스 ||ほーら、ほら、私宛のプレゼントがあるなら、早く出しなさいよ~。お…おお…お、本当に…あ、ありがとう…[br]喂,喂,如果有要给我的礼物的话,就快点拿出来哟。哦…哦哦…哦,真…真的,多,多谢啦。[br]자아, 자아, 내 앞으로 온 선물이 있다면 빨리 꺼내봐~ 오…오오…오, 정말로…고, 고마워… || |
| 183 | 183 | || 신년 ||しょうがないなあ~新年くらい、一緒に祝ってあげるわよ。[br]没办法呐~只是新年的话,就陪你一起庆祝吧。[br]어쩔 수 없네~ 새해정도는 함께 축하해 줄게. || |
| 184 | 184 | || 발렌타인 ||義理だからね!勘違い…しないよね![br]义理的呢!别…误会了呢![br]의리니까! 착각…하지 말라고! || |
| ... | ... |