•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
r489 vs r490
......
2525
2626
이렇듯 초기에는 소련의 정치, 사회적 현실에 대한 블랙 유머가 러시아식 유머의 주를 이루었기 때문에 [[공산주의 유머]]의 한 부류로 인식되었지만, 소련의 붕괴 이후에는 공산주의 부분이 많이 희석되어 현재는 별 관련이 없다. 하지만 공산주의 부분이 많이 희석된 요즘도 러시아에서 사건이 터지면 꼭 위의 식으로 조롱하기도 한다.
2727
28
과거에도 한국 인터넷에서 제법 쓰는 사람들이 있었지만 한국인의 유머 스타일에 맞지 않아 시원찮은 반응을 보이는 경우가 많았다. --러시아에서는 나무위키가 사람을 봅니다!-- 상술한 것처럼 영어를 기준으로 한 것이라 러시아처럼 도치가 어느 정도 자유로운 한국어로 번역한 때에는 그 풍미가 다소 줄어든 것. 다른 나라에서도 영어권을 제외하고는 시원찮은 편이었다. 하지만 [[패드립]]이나 [[다구리]]로 발전해 의외의 개그를 날리는 등 예외적인 경우가 많이 발굴되고 있으며, 주어나 목적어에 한정되지 않는 등 베리에이션도 많아져 이제는 '''전세계적인 말장난'''으로 퍼져 있다. '''[[샌슨 퍼시발|저와 말이 함께 후치에 타면 됩니다]]'''[[여보! 아버님댁에 보일러 놓아 드려야 겠어요|보일러 댁에 아버님 놔 드리는]] 것과 [[이세진|모히또 가서 몰디브 한 잔 하는]] 건 기본이다.
28
과거에도 한국 인터넷에서 제법 쓰는 사람들이 있었지만 한국인의 유머 스타일에 맞지 않아 시원찮은 반응을 보이는 경우가 많았다. --러시아에서는 알파위키가 사람을 봅니다!-- 상술한 것처럼 영어를 기준으로 한 것이라 러시아처럼 도치가 어느 정도 자유로운 한국어로 번역한 때에는 그 풍미가 다소 줄어든 것. 다른 나라에서도 영어권을 제외하고는 시원찮은 편이었다. 하지만 [[패드립]]이나 [[다구리]]로 발전해 의외의 개그를 날리는 등 예외적인 경우가 많이 발굴되고 있으며, 주어나 목적어에 한정되지 않는 등 베리에이션도 많아져 이제는 '''전세계적인 말장난'''으로 퍼져 있다. '''[[샌슨 퍼시발|저와 말이 함께 후치에 타면 됩니다]]'''[[여보! 아버님댁에 보일러 놓아 드려야 겠어요|보일러 댁에 아버님 놔 드리는]] 것과 [[이세진|모히또 가서 몰디브 한 잔 하는]] 건 기본이다.
2929
의외로 한국 인터넷 시절 이전에 러시아식 유머를 구사하던 사람이 있으니, 그 이름은 90년대 개그 프로그램인 봉숭아 학당의 바보 캐릭터 [[맹구]]. 농담이 아니라, 당시 돌던 맹구 시리즈 등의 유머를 보면 러시아식 유머를 연상케 하는 도치법을 자주 썼다.
3030
3131
미국에서는 정식 [[밈]]으로 자리 잡았다. [[http://knowyourmeme.com/memes/in-soviet-russia|소련에서는 밈이 당신을 봅니다!]]
......