| r7 vs r8 | ||
|---|---|---|
| ... | ... | |
| 10 | 10 | |
| 11 | 11 | [[영어]]로 번역하면 대략 "beyond help", "FUBAR[* "[[fuck|Fuck]]ed Up Beyond All Reason", "모든 상상을 초월할 정도로 [[좆|좆됨]]" 정도로 번역 가능.]" 정도로 표현할 수도 있으니 참고. |
| 12 | 12 | |
| 13 | [[일본어]]로 직역하면 "[ruby(答,ruby=こた)]えがない"이지만 진짜 답 없이 앞뒤양옆 싹다 막힌 상황은 '[ruby(詰,ruby=つ)]んだ'라고 한다.[* 근데 보통은 한국어로 '좆됐다'라는 의미를 '끝났다'라고 하는것처럼 일본어도 그냥 '[ruby(終,ruby=お)]わった'라고 표현한다.] | |
| 13 | [[일본어]]로 직역하면 "[ruby(答,ruby=こた)]えがない"이지만 진짜 답 없이 앞뒤양옆 싹다 막힌 상황은 '[ruby(詰,ruby=つ)]んだ'라고 한다.[* 근데 보통은 한국어로 '좆됐다'라는 의미를 '끝났다'라고 하는 것처럼 일본어도 그냥 '[ruby(終,ruby=お)]わった'라고 표현한다.] | |
| 14 | 14 | |
| 15 | 15 | 2000년도에 유행한 단어이지만 지금도 쓰인다. |