| r1 vs r2 | ||
|---|---|---|
| ... | ... | |
| 32 | 32 | Jyryñ bolyp tögılemın, elım! |
| 33 | 33 | Tuğan jerım menıñ — |
| 34 | 34 | Qazaqstanym! |
| 35 | ||
| 36 | === 한국어 의역 가사 === | |
| 37 | 1. 황금빛 태양이 뜬 하늘, 황금 곡식이 자라는 초원, 용맹의 서사시를 쓴 우리 조국을 보라! 우리의 용맹은 예로부터 영광을 예표하였고, 우리 카자흐 민족은 강인하여 명예를 저버리지 않았도다! | |
| 38 | ||
| 39 | 2. 이 세대가 가진 광활한 고토는 후대의 길이 되었고, 우리의 독립은 확실하여 독립된 국가를 가졌으며, 영원한 벗을 맞이하듯 시험을 마다하지 않았고, 이 나라는 참으로 복된 나라로다! | |
| 40 | ||
| 41 | 후렴. 우리 조국, 카자흐스탄이여, 나는 그대의 꽃이 되어 심겨지고, 또 나는 그대의 노래가 되어 흘러넘치리니, 우리 조국은 카자흐스탄! |