r3
| 1 | [[분류:튀르키예어]] |
|---|
r7
| 2 | [include(틀:튀르크어족)] |
|---|
r11
| 3 | ||<-3><tablealign=right><tablewidth=450><tablebordercolor=#00b5cc><bgcolor=#00b5cc><color=#373a3c> {{{#fff {{{+2 '''튀르키예어'''}}}[br]''' Türkçe'''[br]{{{-2 Turkish language}}}}}} || |
|---|
r9
| 4 | ||<-2><colcolor=#fff><colbgcolor=#00b5cc> '''유형''' ||[[교착어]] || |
|---|
| 5 | ||<-2> '''어순''' ||주어-목적어-서술어(SOV) || |
|---|
| 6 | ||<-2> '''서자방향''' ||좌횡서 || |
|---|
| 7 | ||<-2> '''문자''' ||[[로마자]] || |
|---|
| 8 | ||<-2> '''점자''' ||튀르키예어 점자 || |
|---|
| 9 | ||<-2> '''공용어 지정국''' ||'''[include(틀:국기, 국명=튀르키예)][br][include(틀:국기, 국명=북키프로스)]'''[* [[키프로스]]는 [[그리스어]]와 함께 튀르키예어가 공용어로 지정되어 있으나, 실질적으로는 섬 북부의 [[북키프로스]]에서만 튀르키예어가 사용된다.] || |
|---|
| 10 | ||<-2> '''기타 사용 지역''' ||[include(틀:국기, 국명=그리스)][br][include(틀:국기, 국명=루마니아)][br][include(틀:국기, 국명=보스니아 헤르체고비나)][br][include(틀:국기, 국명=북마케도니아)][br][include(틀:국기, 국명=이라크)][br][include(틀:국기, 국명=코소보)] || |
|---|
| 11 | ||<-2> '''원어민''' ||'''약 8천만 명'''[* 제2언어 화자까지 포함하면 '''약 8800만 명''' 수준이다.] || |
|---|
| 12 | ||<-2> '''계통''' ||[[튀르크어족]] [br] 오구즈어파 [br] 서오구즈어군 [br] '''튀르키예어''' [br] || |
|---|
| 13 | ||<|4> '''언어[br]코드''' ||<width=90><colcolor=#fff><colbgcolor=#00b5cc> [[국제표준화기구|{{{#fff '''ISO'''}}}]] '''639-1''' ||TR || |
|---|
| 14 | || [[국제표준화기구|{{{#fff '''ISO'''}}}]] '''639-2''' ||TUR || |
|---|
| 15 | || [[국제표준화기구|{{{#fff '''ISO'''}}}]] '''639-3''' ||TUR || |
|---|
| 16 | || '''글로톨로그''' ||nucl1301 || |
|---|
r1
| 17 | [목차] |
|---|
| 18 | [clearfix] |
|---|
| 19 | == 개요 == |
|---|
r9
| 20 | ||<nopad>[youtube(qMop2O6pg2I)]|| |
|---|
| 21 | || 튀르키예어로 읽은 [[세계 인권 선언]] 제1조[* "Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler." [br] ('모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다.') ] || |
|---|
r2
| 22 | |
|---|
| 23 | 튀르크어족 오우즈어파에 속하며 [[튀르키예]]에서 공용어로 사용되는 [[언어]]. |
|---|
r4
| 24 | == 사용 국가 및 지역 == |
|---|
r2
| 25 | 튀르키예계 [[미승인국]]인 [[북키프로스]]에서도 공용어로 사용되고 있으며, 해외 튀르키예인 공동체에서도 모어로 사용하는 사람들이 많다. |
|---|
| 26 | |
|---|
r4
| 27 | 그리스계 주민이 다수인 [[키프로스]]에서도 공용어로 지정되어 있는데, 1974년 키프로스 전쟁 이후 북키프로스가 사실상 분리되면서 튀르키예계 주민은 극소수가 되었기에 북키프로스에 대한 영유권 주장 차원에서 공용어로 계속 존치하고 있을 뿐 실질적으로는 [[그리스어]]가 단독으로 사용되고 있다. |
|---|
| 28 | == 계통 == |
|---|
r5
| 29 | 주권 국가의 공용어로 사용되는 언어 중에서는 같은 튀르크어족 오우즈어파인 [[아제르바이잔어]]가 가장 가까운 친척 언어이며, [[몰도바]]의 튀르크계 자치 지역인 가가우지아에서 사용되는 가가우즈어 역시 같은 오우즈어파로서 근연관계다. |
|---|
r2
| 30 | == 역사 == |
|---|
| 31 | === 고대 튀르키예어 === |
|---|
| 32 | 튀르키예어가 튀르크조어 또는 돌궐어(괵튀르크어)에서 분화된 이후부터 [[오스만 제국]]이 세워지기 이전까지의 튀르키예어. |
|---|
| 33 | |
|---|
| 34 | 초기에는 돌궐 문자로 표기되었으나 튀르키예인의 조상인 오우즈 튀르크인들이 [[이슬람]]으로 개종하면서 아랍 문자로 표기하게 되었다. |
|---|
r10
| 35 | |
|---|
r8
| 36 | === [[오스만어]] === |
|---|
| 37 | [include(틀:상세 내용, 문서명=오스만어)] |
|---|
r2
| 38 | [[오스만 제국]] 시대의 튀르키예어. |
|---|
| 39 | |
|---|
r10
| 40 | 아랍 문자로 표기되었으며, [[아랍어]] 및 [[페르시아어]]에서 유입된 외래어가 많았다. |
|---|
| 41 | |
|---|
r2
| 42 | === 현대 튀르키예어 === |
|---|
| 43 | [[튀르키예 공화국]] 수립 및 [[아타튀르크]]의 문자 개혁 이후의 튀르키예어. |
|---|
| 44 | |
|---|
r3
| 45 | 아랍 문자 대신 [[로마자]]를 사용해 표기하며, 언어 순화 운동을 통해 아랍어, 페르시아어 등에서 유래한 외래어를 상당수 배제하고 고유어 어휘를 부흥시켰다. |
|---|
r10
| 46 | |
|---|
r3
| 47 | == 문자 == |
|---|
| 48 | 고대 튀르키예어 및 오스만어는 아랍 문자로 표기되었으나, 현대 튀르키예어는 [[로마자]]로 표기된다. |
|---|