•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
r1
r1
1[[분류:브롤스타즈|칭호]]
2[include(틀:관련 문서, 문서명1=브롤스타즈/브롤러)]
3[include(틀:토론 합의, 토론주소1=FallaciousPuffyBreezyShelf, 합의사항1=문서를 존치한다)]
4[include(틀:브롤스타즈/브롤러)]
5
6[목차]
7== 개요 ==
8[[파일:brawler_titles.webp]]
9[[브롤 패스 플러스]] 50단계에서 한정 칭호를 얻을 수 있고, 브롤러의 [[브롤스타즈/브롤러/마스터리|마스터리]] 레벨 골드 3를 달성했을 때 그 브롤러 고유의 칭호를 얻을 수 있다. 칭호는 플레이어 프로필 설정에서 원하는 것으로 바꿀 수 있으며, 게임 시작 전 전투카드의 닉네임이 나오는 위치 밑에서 볼 수 있고, 프로필에서는 왼쪽 전투카드가 위치하는 곳의 맨 밑에서 볼 수 있다.[* 마스터리 레벨 골드 3를 달성했을때 주는 칭호는 금빛으로 빛나고, 그외의(브롤패스 플러스 칭호 등) 칭호들은 무지개빛으로 빛난다.]2025년 7월 패치로 마스터리가 삭제되면서 레코드 시스템으로 브롤러 칭호를 획득할 수 있다.
10
11== 브롤러 칭호 ==
12=== 일반 브롤러 칭호 ===
13 * [[쉘리]]: 설명할 시간 없어!
14
15=== 희귀 브롤러 칭호 ===
16 * [[니타]]: 야성미 폭발 (The Untamed)
17 * [[콜트(브롤스타즈)|콜트]]: 얼굴 천재 (The Pretty)
18 * [[불(브롤스타즈)|불]]: 불도저! (Bulldozer!)[* 불의 특수 공격 이름이다.]
19 * [[브록(브롤스타즈)|브록]]: 춤신춤왕 (BOOM!)[* 원래는 칭호 이름이 영어 버전과 똑같이 '붐!' 으로 번역됐었다.]
20 * [[엘 프리모]]: [[루차도르|엘 루차도르 (El Luchador)]]
21 * [[발리(브롤스타즈)|발리]]: 맛 좀 봐라! (You got served!) [* 패치 전에는 '맛이 어때요?'이었다.]
22 * [[포코(브롤스타즈)|포코]]: [[마리아치|엘 마리아치 (El Mariachi)]]
23 * [[로사(브롤스타즈)|로사]]: 식물은 내 친구 (Touching Grass) [* 패치 전에는 '초록 손'이었다.][* 영문의 Touch Grass는 [[히키코모리|집 안에만 있느라 바깥의 잔디를 만진 적 없는 사람들]]에게 밖에 좀 나가보라는 맥락으로 하는 말이다.]
24
25=== 초희귀 브롤러 칭호 ===
26 * [[제시(브롤스타즈)|제시]]: 엔지니어 (The Builder) [* 패치 전에는 '건축 장인'이었다.]
27 * [[다이너마이크]]: 버디 버디 버디! (Birdie, birdie, birdie!) [* 새를 뜻하는 Bird와 친구를 뜻하는 Buddy를 합친 말장난. 다이너마이크의 대사 중 하나이기도 하다.][* 패치 전에는 그대로 번역한 '새야 새야 새야!'였다.]
28 * [[틱(브롤스타즈)|틱]]: [[내 다리 내놔|내 머리 내놔 (Where's my head?)]][* 암살자 충들에 묻혀져서 그렇지 이쪽도 어쩌면 암살자 충에 준하거나 오히려 '''그 이상가는''' 매우 악명 높은 칭호다. 틱을 모드가 뭐든 목적이 뭐든 들고 와서 지뢰 던지기만 하는 것을 할 확률이 높다. 브롤 볼, 핫 존 같은 근접 마찰이 무조건 생기는 모드에서는 엄청난 트롤픽이며, 이들은 탱커나 근딜러들의 밥이 되기 일쑤다. 또한, 본인이 이상한 픽을 했으면서 최대 피해만 보고 팀원 보고 뭐하냐고 탓한다. 여기서 명심해야 될 건 '''2명의 팀원은 틱 대신 데스를 당해준 것이다'''.]
29 * [[8비트(브롤스타즈)|8비트]]: SYS 64738[* '''8비트''' 가정용 컴퓨터인 [[코모도어 64]]를 리셋하는 명령어이다.]
30 * [[리코(브롤스타즈)|리코]]: [[파이퍼(브롤스타즈)|사랑꾼 (The Lover)]]
31 * [[대릴]]: [[해적왕(원피스)|해적왕]] (Pirrrate!)[* 영문 칭호는 해적들이 r발음을 길게 늘인 것에서 유래.]
32 * [[페니(브롤스타즈)|페니]]: 바다의 악동 (The Salty) [* 패치 전에는 '바다의 반항아' 였다.]
33 * [[칼(브롤스타즈)|칼]]: 광산카트 라이더 (The Geologist) [* 패치 전에는 '지질학자'였다. 직역.]
34 * [[재키(브롤스타즈)|재키]]: [[욕설|#@%**]][* 재키의 대사중 묵음 처리 된 부분이 있는데, 그 부분들의 위치가 하나같이 [[영 좋지 않다 #s-2|영 좋지가 않아서]] 욕설이라는게 기정사실화 되어있다.]
35 * [[거스(브롤스타즈)|거스]]: 미아 (The Lost)
36
37=== 영웅 브롤러 칭호 ===
38 * [[보(브롤스타즈)|보]]: 깨달은 자 (One with Nature) [* 패치 전에는 '자연인'이었다.]
39 * [[엠즈]]: #맞팔 (#haters)
40 * [[스튜(브롤스타즈)|스튜]]: 쇼 타임! (Wicked) [* 패치 전에는 '장난꾸러기'였다.]
41 * [[파이퍼(브롤스타즈)|파이퍼]]: 스나이퍼 (The Sniper)
42 * [[팸(브롤스타즈)|팸]]: 든든한 엄마 ('''[[패드립|Your mom]]''')[* 국내에서는 부적절하다 생각해선지 직역 대신 순화되어 번역되었다. 이것이 아쉽다는 유저들이 많은 편.]
43 * [[프랭크(브롤스타즈)|프랭크]]: 체력만점 (The Tank)[* 프랭크는 HP가 모든 브롤러들 중 가장 높다는 것을 보여주는 칭호로 보인.]
44 * [[비비(브롤스타즈)|비비]]: [[걸 크러시|걸크러쉬]] (Cool Cat) [* 패치 전에는 '쿨 캣'이었다.]
45 * [[비(브롤스타즈)|비]]: 여왕벌 (Queen bee)
46 * [[나니(브롤스타즈)|나니]]: 꼼꼼왕 (Nanny)
47 * [[에드거(브롤스타즈)|에드거]]: 브롤스타즈의 CEO (CEO of Brawl Stars)[* 에드거의 대사 중 자신을 브롤스타즈의 CEO라고 지칭하는 [[메타발언]]이 있다.][* 역시 에드거충들 때문에 '''브롤스타즈의 C발놈'''이라고 불리는 경우가 있다. 공식에서도 이를 인정한 건지 2025년 6월 브롤 토크에서도 칭호 개편을 설명하면서 이 칭호를 사용해 얼마나 게임을 못하는지(...) 보여줄 수 있다고 말했다. [[https://youtu.be/nzZm9vl81XU?si=pRvi4XsShywgyD9P&t=358|#]]]
48 * [[그리프(브롤스타즈)|그리프]]: 욕심쟁이 (The Greedy)
49 * [[그롬(브롤스타즈)|그롬]]: [[공포의 쓴맛|공포의 팔뚝]] (With one left hand!) [* 패치 전에는 '[[왼손은 거들 뿐]]!'이었다...]
50 * [[보니(브롤스타즈)|보니]]: 사고뭉치 (The Reckless)
51 * [[게일(브롤스타즈)|게일]]: 싹쓸이 (The Janitor) [* 패치 전에는 '제설 담당' 이었다.]
52 * [[콜레트(브롤스타즈)|콜레트]]: 수집광 (The Collector)
53 * [[벨(브롤스타즈)|벨]]: 스타 (Starr)[* 아마도 실존 인물이자 벨의 모티브인 Belle Starr에서 따온 것 같다.]
54 * [[애쉬(브롤스타즈)|애쉬]]: 쓰레기 티어 (Trash Tier)[* 애쉬의 암흑기 시절에는 해당 칭호가 애쉬에게 팩트폭력(...)이라는 우스겟소리도 존재했었다.]
55 * [[롤라(브롤스타즈)|롤라]]: 드라마 퀸 (Drama Queen)
56 * [[샘(브롤스타즈)|샘]]: 대담한 카운터 (In your face!)
57 * [[맨디(브롤스타즈)|맨디]]: 말괄량이 (Tough Cookie)
58 * [[메이지(브롤스타즈)|메이지]]: 재앙의 마스터 (Master of Disaster)
59 * [[행크(브롤스타즈)|행크]]: 안녕하새우! (Prawn Ready!)[* 패치 전에는 '꼬마 대위'였다.]
60 * [[펄(브롤스타즈)|펄]]: 내가 구워줄게! (Let me cook!)[* 패치 전에는 '확 구워줄까'였다. 패치 후 칭호가 너무 밋밋해졌다는 평이 많다. 원래 Let me cook은 캐리해 주겠다 정도의 의미인 것을 감안하면 아쉬운 번역.]
61 * [[래리 & 로리]]: 내가 곧 법이야! (I am the Law!)
62 * [[안젤로(브롤스타즈)|안젤로]]: [[피가 모자라]] (Bloodthirsthy)
63 * [[베리(브롤스타즈)|베리]]: 유니콘 (Unicorn)
64 * [[셰이드(브롤스타즈)|셰이드]]: 유령 (Ghosted)
65 * [[미플(브롤스타즈)|미플]]: 반칙쟁이 (Cheater)
66 * [[트렁크(브롤스타즈)|트렁크]]: 개미의 꼭두각시 (Controlled by ants)
67=== 신화 브롤러 칭호 ===
68 * [[모티스]]: 밤의 제왕 (Creature of the Night)[* 패치 전에는 '밤의 생명체'였다. 모티스들의 [[충(브롤스타즈)|평균적인 실력이 매우 낮다고,]] '''밤의 [[트롤링|재앙]]'''이라고 부르는 사람도 적지 않다.]
69 * [[타라(브롤스타즈)|타라]]: [[타로 카드|타로]] 마스터 (What's in the cards?)
70 * [[진(브롤스타즈)|진]]: 매콤한 손맛 (Talk to the Hand!)[* 진의 신화 기어 이름이다.]
71 * [[맥스(브롤스타즈)|맥스]]: [[전광석화]] (I AM SPEED!)
72 * [[미스터 P]]: 보스 (The Boss)[* 과거에는 칭호가 [[아미르(밈)|'싸장님']]이였다.]
73 * [[스프라우트(브롤스타즈)|스프라우트]]: 새싹이[* 스프라우트의 영문명이 [[Sprout]]로, 이를 [[초월 번역]]한 것이다. ] (Tree hugger) [* 패치 전에는 '나무 애호가'였다.]
74 * [[바이런(브롤스타즈)|바이런]]: [[센세이션|센세이셔널]] (Sensational)
75 * [[스퀴크]]: 앗, 실수! (is an accident)[* accident는 영어에서 사고를 뜻하지만 [[혼전임신]]을 뜻하는 은어이기도 한다. 한국어로 치면 '사고치다' 정도의 느낌. 스퀴크의 브롤러 설명문에도 나와있듯이, 스퀴크는 러프스가 잠자다 실수로 흘린 침에서 만들어졌다고 하니 틀린 말은 아니긴 하다. 다만 이걸 직역하면 너무 매우니 한국어 번역본에서는 불가피하게 '실수'로 바뀌었다.][* 스튜의 마스터리 칭호가 '장난꾸러기' 였던 시절에는 한국어 번역본 중 유일하게 느낌표가 있던 칭호이다.]
76 * [[루(브롤스타즈)|루]]: 빙수의 달인 (is here for you!)[* 번역하면 '여기 있다구!' 정도의 느낌이다. 실제로 패치 전 칭호가 '빙수가 왔어요!'임을 생각해보면 맞다.]
77 * [[러프스]]: 대령 (Colonel)[* 러프스의 이전 이름인 러프스 대령에서 따온 것으로 보인다.]
78 * [[버즈(브롤스타즈)|버즈]]: 타고난 악동 (Born bad)[* 체인 버즈 스킨의 영어명이 Born Bad Buzz 다.]
79 * [[팽(브롤스타즈)|팽]]: 무술 고수 (Sneaker Artist)[* 패치 전에는 '발차기의 귀재'였다.][* [[충(브롤스타즈) #팽|도 넘은 팽충들]] 때문에 제일 혐오스러운 칭호라는 오명을 얻었다. 때문에 종종 '''무술 [[고자]], 무술 [[고아]]'''등으로 부르는 사람도 있다.]
80 * [[이브(브롤스타즈)|이브]]: 시대의 어머니상 (Mother)
81 * [[자넷(브롤스타즈)|자넷]]: 로켓걸 (The Rocket)
82 * [[오티스(브롤스타즈)|오티스]]: 예술가 (The Artist)
83 * [[버스터(브롤스타즈)|버스터]]: 블록버스터 (Blockbuster)[* 버스터의 대사 하나를 그대로 따왔다.]
84 * [[그레이(브롤스타즈)|그레이]]: 마임 아티스트 (The Shady) [* 패치 전에는 '회색 친구'였다.]
85 * [[R-T]] : 감시자 (The Watcher)
86 * [[윌로우(브롤스타즈)|윌로우]]: 마인드 컨트롤 (Is in your head!)[* 영어판에서는 머리에 씌우는 쪽을 강조한 반면 한국어판에서는 조종하는 쪽을 강조했다. 패치 전 칭호는 '머릿속을 맴돌아요!']
87 * [[더그(브롤스타즈)|더그]]: 킹소시지 (Wiener)[* 'Wiener' 는 소시지의 한 종류이며, 영미권에서는 [[음경|그렇고 그런 뜻]]을 가진 [[섹드립]]으로 여겨지다보니 주목을 꽤 받았다. 한국어 번역본에서는 순화되어 나왔지만, 한국도 소시지를 [[음경|엄한 것]]으로 비유하기도 해서 그럭저럭 받아들이는 중.]
88 * [[척(브롤스타즈)|척]]: [[마에스트로 #s-1|마에스트로]] (Maestro)
89 * [[찰리(브롤스타즈)|찰리]]: 어메이징 ([[어메이징 스파이더맨|The Amazing]])
90 * [[미코(브롤스타즈)|미코]]: 내가 우습니? (Am I a joke to you?)[* 미코의 대사 일부를 따왔다.]
91 * [[멜로디(브롤스타즈)|멜로디]]: 피어리스 ([[FEARLESS(LE SSERAFIM)|Fearless]])
92 * [[릴리(브롤스타즈)|릴리]]: 뒤통수 조심 (Backstabber)
93 * [[클랜시(브롤스타즈)|클랜시]]: 셸 쇼크 (Shell Shocked)[* 전쟁으로 인한 [[외상 후 스트레스 장애]]를 일컫는 [[셸쇼크]]와 조개껍데기를 뜻하는 Shell을 합친 언어유희이다.]
94 * [[모(브롤스타즈)|모]]: 치즈 러버 (Cheesy)
95 * [[주주(브롤스타즈)|주주]]: 주술사 (Hexed)
96 * [[올리(브롤스타즈)|올리]]: 자유로운 영혼 (Based)
97 * [[핑크스]]: 시간 낭비(Waste of time)
98 * [[루미(브롤스타즈)|루미]]: 헤드뱅잉 마스터(Headbanger)
99 * [[재용]]: [[아모르 파티(김연자)|아모르 파티]](Amor Fati)
100 * [[알리(브롤스타즈)|알리]]: 악녕히계세요(See you later)
101=== 전설 브롤러 칭호 ===
102 * [[스파이크(브롤스타즈)|스파이크]]: 유일무이 (One of a Kind)[* 목소리가 없는 유일한 브롤러였다. 현재는 아예 없는 릴리, 컨셉상 안 내는 그레이 등 목소리 없는 캐릭터가 3명이라 유일무이하진 않다.]
103 * [[크로우(브롤스타즈)|크로우]]: 까악까악! (Caw caw!)
104 * [[레온(브롤스타즈)|레온]]: 은신의 귀재 (The Sneaky)
105 * [[샌디(브롤스타즈)|샌디]]: 잠꾸러기 (The Sleepy)
106 * [[앰버(브롤스타즈)|앰버]]: 불의 전사 (Fire Starter) [* 패치 전에는 '불쏘시개'였다.]
107 * [[메그]]: 기술 지원 2.0 (Tech Support 2.0)
108 * [[서지(브롤스타즈)|서지]]: 로봇 형님 (Bro)[* 패치 전에는 '형님'이었다.]
109 * [[체스터(브롤스타즈)|체스터]]: 만능 재주꾼 ([[Jack of all trades|Jack of all Trades]])
110 * [[코델리우스]]: 중독 주의 (Toxic)[* 원문의 Toxic은 사람에게도 쓸 수도 있는데, 주로 매사에 불평하거나 짜증과 화를 내는 등 말 그대로 '유독하고 해로운' 사람을 칭하기도 한다. 브롤스타즈에서는 주로 인성질을 하거나 시도때도 없이 팀탓을 하는 플레이어들을 Toxic하다고 칭하는데, 때문에 가장 플레이어들의 인성이 나쁜 브롤러는 코델리우스라는 농담이 있다.]
111 * [[키트(브롤스타즈)|키트]]: 야옹 (Meow)
112 * [[드라코(브롤스타즈)|드라코]]: 던전 마스터 (Dungeon Master)
113 * [[켄지(브롤스타즈)|켄지]]: 사무라이 (Samurai)
114=== 울트라 전설 브롤러 칭호 ===
115 * [[카제(브롤스타즈)|카제]]: 닌자(Ninja)
116
117== 브롤 패스 시즌 별 칭호 ==
118아래의 브롤패스 칭호들은 모두 한정판이라 더 이상 획득할 수 없다.
119
120 * [[브롤스타즈/브롤 패스#시즌 22 : 스타 만화 스튜디오(Starr Toon Studios)|시즌 22 (스타 만화 스튜디오)]]: 더 퍼스트 (The First)
121 * [[브롤스타즈/브롤 패스#시즌 23 : 용의 해(Year of the Dragon)|시즌 23 (용의 해)]]: 골든 드래곤 (The Golden Dragon)
122 * [[브롤스타즈/브롤 패스#시즌 24 : 시간의 발자취(Sands of Time)|시즌 24 (시간의 발자취)]]: 타임리스 (Timeless)
123 * [[브롤스타즈/브롤 패스#시즌 25 : 라그나로크(Ragnarok)|시즌 25 (라그나로크)]]: [[신과함께|신과 함께]] (Godlike)
124 * [[브롤스타즈/브롤 패스#시즌 26 : 고질라(Godzilla)|시즌 26 (고질라)]]: [[고지라|고질라]] (Gojira)
125 * [[브롤스타즈/브롤 패스#시즌 27 : 사이버브롤(Cyberbrawl)|시즌 27 (사이버 브롤)]]: AI 브롤러 (Is a Bot)
126 * [[브롤스타즈/브롤 패스#시즌 28 : 신과 몬스터의 대격돌(Gods VS Monsters)|시즌 28 (신과 몬스터의 대격돌)]]: 불멸의 브롤러 (Immortal)
127 * [[브롤스타즈/브롤 패스#시즌 29 : 페인트 브롤(Paintbrawl)|시즌 29 (페인트 브롤)]]: 그래피티 아티스트 (Vandal)
128 * [[브롤스타즈/브롤 패스#시즌 30 : 스폰지밥(SpongeBob)|시즌 30 (스폰지밥)]]: [[네모바지 스폰지밥|네모바지]] (Square Pants)
129 * [[브롤스타즈/브롤 패스#시즌 31 : 무서운 이야기(Scary Tales)|시즌 31 (무서운 이야기)]]: 저승사자 (Grim Reaper)
130 * [[브롤스타즈/브롤 패스#시즌 32 : 천사 VS 악마(Angel VS Demon)|시즌 32 (천사 VS 악마)]]: 슈퍼내츄럴 (Supernatural) [* 원래는 '초자연적'이란 뜻을 가진 단어이지만 아마 천사와 악마등이 등장하는 드라마 [[수퍼내추럴]]의 제목을 따온것으로 보인다.]
131 * [[브롤스타즈/브롤 패스#시즌 33 : 스타 만화 스튜디오 2(Starr Toon Studios 2)|시즌 33 (스타 만화 스튜디오 2)]]: 애니메이션 (Animated)
132 * [[브롤스타즈/브롤 패스#시즌 34 : 스타 포스(Starr Force)|시즌 34 (스타포스)]]: 우주 전설 ([[스타로드|Starr Lord]])
133 * [[브롤스타즈/브롤 패스|시즌 35 (굿 랜덤즈)]]: 굿 랜덤 (Good Random)
134 * [[브롤스타즈/브롤 패스|시즌 36 (다크 샌드)]]: 미라 (Mummified)
135 * [[브롤스타즈/브롤 패스|시즌 37 (슈퍼 브롤)]]: 슈퍼히어로 (Superhero)
136 * [[브롤스타즈/브롤 패스|시즌 38 (검의 왕국 전투)]]: 고추냉이 전사 (Wasabi Warrior)
137 * [[브롤스타즈/브롤 패스|시즌 39 (괴수 진압 작전)]]: 파죽지세[* 승리의 흐름을 타고 적들을 연속해서 거침없이 물리치는 기세라는 뜻을 가지고 있는 사자성어이다.] (Unstoppable)
138 * [[브롤스타즈/브롤 패스|시즌 40 (하데스의 전설)]]: 전설 (Legend)
139== 기타 칭호 ==
140 * 마스터리 이벤트: RIP [* 모든 유저에게 무료로 나눠줬다]
141 * 레거시 35랭크 10개: 트로피 타이탄 (Trophy Titan)
142 * [[버즈 라이트이어(브롤스타즈)|버즈 라이트이어]] (기간 한정 브롤러): 무한한 공간 저 너머로! (To Infinity and Beyond!) [* "트로피 타이탄"과 "무한한 공간 저 너머로!" 모두 현재는 획득할 수 없다.]