r1
| 1 | ||<-3><tablealign=right><tablewidth=400><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablebordercolor=#f25872><bgcolor=#f25872> {{{#153058 {{{+3 '''[ruby(夜, ruby=よる)]に[ruby(駆, ruby=か)]ける'''}}}[br]'''밤을 달리다 | Into The Night'''[* 공식 번안은 이렇지만, 영어권에선 Racing Into The Night가 더 많이 쓰인다.--근데 실제로는 일본발음으로 쓴 Yoru ni kakeru가 더 많이 쓰인다...--]}}} || |
|---|
| 2 | ||<-3>{{{#!wiki style="margin: -6px -10px" |
|---|
r3
| 3 | [[파일:YOASOBI夜に駆ける.webp|width=100%]]}}} || |
|---|
r1
| 4 | ||<width=30%><colbgcolor=#f25872><colcolor=#153058> '''가수''' ||<-2> [[ikura]] || |
|---|
| 5 | || '''작사·작곡''' ||<-2> [[Ayase]] || |
|---|
| 6 | || '''발매일''' ||<-2> [[2019년]] [[12월 15일]] || |
|---|
| 7 | || '''원작''' ||<-2> 호시노 마요(星野 舞夜)의 소설 |
|---|
| 8 | [[https://monogatary.com/episode/33827|타나토스의 유혹(タナトスの誘惑)]] || |
|---|
| 9 | ||<-3><bgcolor=#fff,#1f2023> [[https://youtu.be/x8VYWazR5mE|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=25]]]]^^MV^^[* 자살을 소재로 한 노래라 그런지 19금이 걸렸다.][[https://youtu.be/by4SYYWlhEs|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=25]]]]^^오디오^^ || |
|---|
| 10 | [목차] |
|---|
| 11 | [clearfix] |
|---|
| 12 | == 개요 == |
|---|
| 13 | 일본의 프로젝트 그룹 [[YOASOBI]]의 싱글 데뷔곡. ikura가 보컬, Ayase가 작곡·작사를 맡았다. |
|---|
| 14 | |
|---|
| 15 | 매력적이고 신나는 멜로디와 비트, 그와는 전혀 반대인 암울한 내용의 [[반전 가사]] 등 여러 인기 요소를 가지며 인기곡으로 급부상했으며 2020년[* 발매는 2019년이지만 이후 [[역주행]]하며 2020년 최고 히트곡이 되었다.] 일본 최고의 히트곡 중 하나로 빌보드 재팬 HOT 100 '''연간 랭킹 1위''', '''빌보드 글로벌 200 9위'''를 기록했다. |
|---|
| 16 | |
|---|
r2
| 17 | == 가사 == |
|---|
r1
| 18 | ||<tablealign=center><tablecolor=#ffffff><tablebgcolor=#526a82><#f25872> [ruby(沈, ruby=しず)]むように[ruby(溶, ruby=と)]けてゆくように || |
|---|
| 19 | || 시즈무 요-니 토케테 유쿠 요-니 || |
|---|
| 20 | || 잠기듯이, 녹아가듯이 || |
|---|
| 21 | ||<#f25872> [ruby(二, ruby=ふた)][ruby(人, ruby=り)]だけの[ruby(空, ruby=そら)]が[ruby(広, ruby=ひろ)]がる[ruby(夜, ruby=よる)]に || |
|---|
| 22 | || 후타리다케노 소라가 히로가루 요루니 || |
|---|
| 23 | || 둘만의 하늘이 펼쳐지는 밤에 || |
|---|
| 24 | ||<#fff,#222> || |
|---|
| 25 | ||<#f25872> 「さよなら」だけだった || |
|---|
| 26 | || 「사요나라」 다케닷타 || |
|---|
| 27 | || 「안녕」 뿐이었어 || |
|---|
| 28 | ||<#f25872> その[ruby(一言, ruby=ひとこと)]で[ruby(全, ruby=すべ)]てが[ruby(分, ruby=わ)]かった || |
|---|
| 29 | || 소노 히토 코토데 스베테가 와캇타 || |
|---|
| 30 | || 그 한마디로 모든 것을 알았어 || |
|---|
| 31 | ||<#f25872> [ruby(日, ruby=ひ)]が[ruby(沈, ruby=しず)]み[ruby(出, ruby=だ)]した[ruby(空, ruby=そら)]と[ruby(君, ruby=きみ)]の[ruby(姿, ruby=すがた)] || |
|---|
| 32 | || 히가 시즈미 다시타 소라토 키미노 스가타 || |
|---|
| 33 | || 해가 지기 시작한 하늘과 너의 뒷모습 || |
|---|
| 34 | ||<#f25872> フェンス[ruby(越, ruby=ご)]しに[ruby(重, ruby=かさ)]なっていた || |
|---|
| 35 | || 휀스 고시니 카사낫테 이타 || |
|---|
| 36 | || 펜스 너머로 겹쳐져 있었어 || |
|---|
| 37 | ||<#fff,#222> || |
|---|
| 38 | ||<#f25872> [ruby(初, ruby=はじ)]めて[ruby(会, ruby=あ)]った[ruby(日, ruby=ひ)]から || |
|---|
| 39 | || 하지메테 앗타 히카라 || |
|---|
| 40 | || 처음으로 만난 날부터 || |
|---|
| 41 | ||<#f25872> [ruby(僕, ruby=ぼく)]の[ruby(心, ruby=こころ)]の[ruby(全, ruby=すべ)]てを[ruby(奪, ruby=うば)]った || |
|---|
| 42 | || 보쿠노 코코로노 스베테오 우밧타 || |
|---|
| 43 | || 내 마음의 전부를 빼앗었어 || |
|---|
| 44 | ||<#f25872> どこか[ruby(儚, ruby=はかな)]い[ruby(空, ruby=くう)][ruby(気, ruby=き)]を[ruby(纏, ruby=まと)]う[ruby(君, ruby=きみ)]は || |
|---|
| 45 | || 도코카 하카나이 쿠-키오 마토우 키미와 || |
|---|
| 46 | || 어딘가 덧없는 공기를 휘감는 너는 || |
|---|
| 47 | ||<#f25872> [ruby(寂, ruby=さみ)]しい[ruby(目, ruby=め)]をしてたんだ || |
|---|
| 48 | || 사미시이 메오 시테탄다 || |
|---|
| 49 | || 외로운 눈을 하고 있었어 || |
|---|
| 50 | ||<#fff,#222> || |
|---|
| 51 | ||<#f25872> いつだってチックタックと || |
|---|
| 52 | || 이츠닷테 칙쿠탁쿠토 || |
|---|
| 53 | || 언제라도 째깍째깍하며 || |
|---|
| 54 | ||<#f25872> [ruby(鳴, ruby=な)]る[ruby(世, ruby=せ)][ruby(界, ruby=かい)]で[ruby(何, ruby=なん)][ruby(度, ruby=ど)]だってさ || |
|---|
| 55 | || 나루 세카이데 난도닷테사 || |
|---|
| 56 | || 울리는 세계에서 몇 번이라도 말야 || |
|---|
| 57 | ||<#f25872> [ruby(触, ruby=ふ)]れる[ruby(心, ruby=こころ)][ruby(無, ruby=な)]い[ruby(言, ruby=こと)][ruby(葉, ruby=ば)]うるさい[ruby(声, ruby=こえ)]に || |
|---|
| 58 | || 후레루 코코로 나이 코토바 우루사이 코에니 || |
|---|
| 59 | || 닿는 마음 없는 말이 시끄러운 목소리에 || |
|---|
| 60 | ||<#f25872> [ruby(涙, ruby=なみだ)]が[ruby(零, ruby=こぼ)]れそうでも || |
|---|
| 61 | || 나미다가 코보레 소-데모 || |
|---|
| 62 | || 눈물이 흘러넘칠 것 같아도 || |
|---|
| 63 | ||<#f25872> ありきたりな[ruby(喜, ruby=よろこ)]び || |
|---|
| 64 | || 아리키타리나 요로코비 || |
|---|
| 65 | || 흔해빠진 기쁨을 || |
|---|
| 66 | ||<#f25872> きっと二人なら[ruby(見, ruby=み)]つけられる || |
|---|
| 67 | || 킷토 후타리나라 미츠케라레루 || |
|---|
| 68 | || 분명 둘이라면 찾을 수 있어 || |
|---|
| 69 | ||<#fff,#222> || |
|---|
| 70 | ||<#f25872> [ruby(騒, ruby=さわ)]がしい[ruby(日々, ruby=ひび)]に[ruby(笑, ruby=わら)]えない[ruby(君, ruby=きみ)]に || |
|---|
| 71 | || 사와가시이 히비니 와라에나이 키미니 || |
|---|
| 72 | || 떠들썩한 나날에 웃지못하는 너에게 || |
|---|
| 73 | ||<#f25872> [ruby(思, ruby=おも)]い[ruby(付, ruby=つ)]く[ruby(限, ruby=かぎ)]り[ruby(眩, ruby=まぶ)]しい[ruby(明日, ruby=あす)]を || |
|---|
| 74 | || 오모이 츠쿠 카기리 마부시이 아스오 || |
|---|
| 75 | || 떠올릴 수 있는 한 눈부신 내일을 || |
|---|
| 76 | ||<#f25872> [ruby(明, ruby=あ)]けない[ruby(夜, ruby=よる)]に[ruby(落, ruby=お)]ちてゆく[ruby(前, ruby=まえ)]に || |
|---|
| 77 | || 아케나이 요루니 오치테 유쿠 마에니 || |
|---|
| 78 | || 끝나지 않는 밤에 떨어져 가기 전에 || |
|---|
| 79 | ||<#f25872> [ruby(僕, ruby=ぼく)]の[ruby(手, ruby=て)]を[ruby(掴, ruby=つか)]んでほら || |
|---|
| 80 | || 보쿠노 테오 츠카은데 호라 || |
|---|
| 81 | || 내 손을 잡아줘, 자 || |
|---|
| 82 | ||<#f25872> [ruby(忘, ruby=わす)]れてしまいたくて[ruby(閉, ruby=と)]じ[ruby(込, ruby=こ)]めた[ruby(日々, ruby=ひび)]も || |
|---|
| 83 | || 와스레테 시마이타쿠테 토지코메타 히비모 || |
|---|
| 84 | || 잊어버리고 싶어서 가둬두었던 나날도 || |
|---|
| 85 | ||<#f25872> [ruby(抱, ruby=だ)]きしめた[ruby(温, ruby=ぬく)]もりで[ruby(溶, ruby=と)]かすから || |
|---|
| 86 | || 다키시메타 누쿠모리데 토카스카라 || |
|---|
| 87 | || 껴안은 따스함으로 녹일테니까 || |
|---|
| 88 | ||<#f25872> [ruby(怖, ruby=こわ)]くないよいつか[ruby(日, ruby=ひ)]が[ruby(昇, ruby=のぼ)]るまで || |
|---|
| 89 | || 코와쿠 나이요 이츠카 히가 노보루마데 || |
|---|
| 90 | || 무섭지 않아, 언젠가 해가 뜰 때까지 || |
|---|
| 91 | ||<#f25872> [ruby(二, ruby=ふた)][ruby(人, ruby=り)]でいよう || |
|---|
| 92 | || 후타리데 이요- || |
|---|
| 93 | || 둘이서 있자 || |
|---|
| 94 | ||<#fff,#222> || |
|---|
| 95 | ||<#f25872> [ruby(君, ruby=きみ)]にしか[ruby(見, ruby=み)]えない || |
|---|
| 96 | || 키미니시카 미에나이 || |
|---|
| 97 | || 너만 볼 수 있는 || |
|---|
| 98 | ||<#f25872> [ruby(何, ruby=なに)]かを[ruby(見, ruby=み)]つめる[ruby(君, ruby=きみ)]が[ruby(嫌, ruby=きら)]いだ || |
|---|
| 99 | || 나니카오 미츠메루 키미가 키라이다 || |
|---|
| 100 | || 무언가를 바라보는 네가 싫어 || |
|---|
| 101 | ||<#f25872> [ruby(見惚, ruby=みと)]れているかのような[ruby(恋, ruby=こい)]するような || |
|---|
| 102 | || 미토레테 이루카노 요-나 코이스루 요-나 || |
|---|
| 103 | || 넋을 잃은 듯한, 사랑하는 듯한 || |
|---|
| 104 | ||<#f25872> そんな[ruby(顔, ruby=かお)]が[ruby(嫌, ruby=きら)]いだ || |
|---|
| 105 | || 손나 카오가 키라이다 || |
|---|
| 106 | || 그런 얼굴이 싫어 || |
|---|
| 107 | ||<#fff,#222> || |
|---|
| 108 | ||<#f25872> [ruby(信, ruby=しん)]じていたいけど[ruby(信, ruby=しん)]じれないこと || |
|---|
| 109 | || 신지테- 타이케도 신지레나이 코토 || |
|---|
| 110 | || 믿으면서 있고 싶지만 믿을 수 없는 것 || |
|---|
| 111 | ||<#f25872> そんなのどうしたってきっと || |
|---|
| 112 | || 손나노 도-시탓테 킷토 || |
|---|
| 113 | || 그런 건 어떻게해봐도 분명 || |
|---|
| 114 | ||<#f25872> これからだっていくつもあって || |
|---|
| 115 | || 코레카라 닷테 이쿠츠모 앗테 || |
|---|
| 116 | || 앞으로도 몇 번이고 있을 테고 || |
|---|
| 117 | ||<#f25872> そのたんび[ruby(怒, ruby=おこ)]って[ruby(泣, ruby=な)]いていくの || |
|---|
| 118 | || 소노 탄비 오콧테 나이테- 쿠노 || |
|---|
| 119 | || 그럴 때마다 화내고 울면서가 || |
|---|
| 120 | ||<#f25872> それでもきっといつかはきっと[ruby(僕, ruby=ぼく)]らはきっと || |
|---|
| 121 | || 소레데모 킷토 이츠카와 킷토 보쿠라와 킷토 || |
|---|
| 122 | || 그런데도 분명, 언젠가는 분명, 우리는 분명 || |
|---|
| 123 | ||<#f25872> [ruby(分, ruby=わ)]かり[ruby(合, ruby=あ)]えるさ[ruby(信, ruby=しん)]じてるよ || |
|---|
| 124 | || 와카리 아에루사 신지테루요 || |
|---|
| 125 | || 서로를 이해할 수 있을 거야,믿고 있어 || |
|---|
| 126 | ||<#fff,#222> || |
|---|
| 127 | ||<#f25872> もう[ruby(嫌, ruby=いや)]だって[ruby(疲, ruby=つか)]れたんだって || |
|---|
| 128 | || 모- 이야닷테 츠카레탄닷테 || |
|---|
| 129 | || 이젠 싫다고, 지쳤다고 || |
|---|
| 130 | ||<#f25872> がむしゃらに[ruby(差, ruby=さ)]し[ruby(伸, ruby=の)]べた[ruby(僕, ruby=ぼく)]の[ruby(手, ruby=て)]を[ruby(振, ruby=ふ)]り[ruby(払, ruby=はら)]う[ruby(君, ruby=きみ)] || |
|---|
| 131 | || 가무샤라니 사시노베타 보쿠노 테오 후리하라우 키미 || |
|---|
| 132 | || 무턱대고 내민 내 손을 뿌리치는 너 || |
|---|
| 133 | ||<#f25872> もう[ruby(嫌, ruby=いや)]だって[ruby(疲, ruby=つか)]れたよなんて || |
|---|
| 134 | || 모- 이야닷테 츠카레타요난테 || |
|---|
| 135 | || 이젠 싫다고, 지쳤다고 || |
|---|
| 136 | ||<#f25872> [ruby(本当, ruby=ほんとう)]は[ruby(僕, ruby=ぼく)]も[ruby(言, ruby=い)]いたいんだ || |
|---|
| 137 | || 혼토-와 보쿠모 이이타인다 || |
|---|
| 138 | || 사실은 나도 말하고 싶어 || |
|---|
| 139 | ||<#fff,#222> || |
|---|
| 140 | ||<#f25872> ほらまたチックタックと || |
|---|
| 141 | || 호라 마타 칙쿠탁쿠토 || |
|---|
| 142 | || 봐, 다시 째깍째깍하고 || |
|---|
| 143 | ||<#f25872> [ruby(鳴, ruby=な)]る[ruby(世, ruby=せ)][ruby(界, ruby=かい)]で[ruby(何, ruby=なん)][ruby(度, ruby=ど)]だってさ || |
|---|
| 144 | || 나루 세카이데 난도닷테사 || |
|---|
| 145 | || 울리는 세계에서 몇 번이라도 || |
|---|
| 146 | ||<#f25872> [ruby(君, ruby=きみ)]の[ruby(為, ruby=ため)]に[ruby(用, ruby=よう)][ruby(意, ruby=い)]した[ruby(言, ruby=こと)][ruby(葉, ruby=ば)]どれも[ruby(届,ruby=とど)]かない || |
|---|
| 147 | || 키미노 타메니 요-이시타 코토바 도레모 토도카나이 || |
|---|
| 148 | || 너를 위해 준비한 말들 조금도 전해지지 않잖아 || |
|---|
| 149 | ||<#f25872> 「[ruby(終, ruby=お)]わりにしたい」だなんてさ || |
|---|
| 150 | || 「오와리니 시타이」 다 난테사 || |
|---|
| 151 | || 「끝내고 싶어」라고는 || |
|---|
| 152 | ||<#f25872> [ruby(釣, ruby=つ)]られて[ruby(言, ruby=こと)][ruby(葉, ruby=ば)]にした[ruby(時, ruby=とき)] || |
|---|
| 153 | || 츠라레테 코토바니 시타 토키 || |
|---|
| 154 | || (네게) 이끌려서 내뱉었을 때 || |
|---|
| 155 | ||<#f25872> [ruby(君, ruby=きみ)]は[ruby(初, ruby=はじ)]めて[ruby(笑, ruby=わら)]った || |
|---|
| 156 | || 키미와 하지메테 와랏타 || |
|---|
| 157 | || 너는 처음으로 웃었어 || |
|---|
| 158 | ||<#fff,#222> || |
|---|
| 159 | ||<#f25872> [ruby(騒, ruby=さわ)]がしい[ruby(日々, ruby=ひび)]に[ruby(笑, ruby=わら)]えなくなっていた || |
|---|
| 160 | || 사와가시이 히비니 와라에나쿠 낫테이타 || |
|---|
| 161 | || 떠들썩한 나날에 웃을 수 없게 되어버린, || |
|---|
| 162 | ||<#f25872> [ruby(僕, ruby=ぼく)]の[ruby(目, ruby=め)]に[ruby(映, ruby=うつ)]る[ruby(君, ruby=きみ)]は[ruby(綺, ruby=き)][ruby(麗, ruby=れい)]だ || |
|---|
| 163 | || 보쿠노 메니 우츠루 키미와 키레이다 || |
|---|
| 164 | || 내 눈에 비치는 너는 아름다워 || |
|---|
| 165 | ||<#f25872> [ruby(明, ruby=あ)]けない[ruby(夜, ruby=よる)]に[ruby(溢, ruby=こぼ)]れた[ruby(涙, ruby=なみだ)]も || |
|---|
| 166 | || 아케나이 요루니 코보레타 나미다모 || |
|---|
| 167 | || 끝나지 않는 밤에 흘러넘친 눈물도 || |
|---|
| 168 | ||<#f25872> [ruby(君, ruby=きみ)]の[ruby(笑, ruby=え)][ruby(顔, ruby=がお)]に[ruby(溶, ruby=と)]けていく || |
|---|
| 169 | || 키미노 에가오니 토케테 이쿠 || |
|---|
| 170 | || 너의 웃는 얼굴에 녹아가 || |
|---|
| 171 | ||<#fff,#222> || |
|---|
| 172 | ||<#f25872> [ruby(変, ruby=か)]わらない[ruby(日々, ruby=ひび)]に[ruby(泣, ruby=な)]いていた[ruby(僕, ruby=ぼく)]を || |
|---|
| 173 | || 카와라나이 히비니 나이테 이타 보쿠오 || |
|---|
| 174 | || 변하지않는 나날에 울고 있던 나를 || |
|---|
| 175 | ||<#f25872> [ruby(君, ruby=きみ)]は[ruby(優, ruby=やさ)]しく[ruby(終, ruby=お)]わりへと[ruby(誘, ruby=さそ)]う || |
|---|
| 176 | || 키미와 야사시쿠 오와리에토 사소우 || |
|---|
| 177 | || 너는 상냥하게 끝으로 이끌어 || |
|---|
| 178 | ||<#f25872> [ruby(沈, ruby=しず)]むように[ruby(溶, ruby=と)]けてゆくように || |
|---|
| 179 | || 시즈무 요-니 토케테 유쿠 요-니 || |
|---|
| 180 | || 잠기듯이, 녹아가듯이 || |
|---|
| 181 | ||<#f25872> [ruby(染, ruby=し)]み[ruby(付, ruby=つ)]いた[ruby(霧, ruby=きり)]が[ruby(晴, ruby=は)]れる || |
|---|
| 182 | || 시미 츠이타 키리가 하레루 || |
|---|
| 183 | || 얼룩진 안개가 개어져 || |
|---|
| 184 | ||<#f25872> [ruby(忘, ruby=わす)]れてしまいたくて[ruby(閉, ruby=と)]じ[ruby(込, ruby=こ)]めた[ruby(日々, ruby=ひび)]に || |
|---|
| 185 | || 와스레테 시마이타쿠테 토지코메타 히비니 || |
|---|
| 186 | || 잊어버리고 싶어서 가둬두었던 나날에 || |
|---|
| 187 | ||<#f25872> [ruby(差, ruby=さ)]し[ruby(伸, ruby=の)]べてくれた[ruby(君, ruby=きみ)]の[ruby(手, ruby=て)]を[ruby(取, ruby=と)]る || |
|---|
| 188 | || 사시노베테 쿠레타 키미노 테오 토루 || |
|---|
| 189 | || 내밀어준 너의 손을 잡아 || |
|---|
| 190 | ||<#f25872> [ruby(涼, ruby=すず)]しい[ruby(風, ruby=かぜ)]が[ruby(空, ruby=そら)]を[ruby(泳, ruby=およ)]ぐように || |
|---|
| 191 | || 스즈시이 카제가 소라오 오요구요-니 || |
|---|
| 192 | || 시원한 바람이 하늘을 헤엄치듯이 || |
|---|
| 193 | ||<#f25872> [ruby(今, ruby=いま)][ruby(吹, ruby=ふ)]き[ruby(抜, ruby=ぬ)]けていく || |
|---|
| 194 | || 이마 후키누케테 이쿠 || |
|---|
| 195 | || 지금 스쳐 지나가고 있어 || |
|---|
| 196 | ||<#f25872> [ruby(繋, ruby=つな)]いだ[ruby(手, ruby=て)]を[ruby(離, ruby=はな)]さないでよ || |
|---|
| 197 | || 츠나이다 테오 하나사나이데요 || |
|---|
| 198 | || 이은 손을 놓지 말아줘 || |
|---|
| 199 | ||<#f25872> [ruby(二, ruby=ふた)][ruby(人, ruby=り)][ruby(今, ruby=いま)]、[ruby(夜, ruby=よる)]に[ruby(駆, ruby=か)]け[ruby(出, ruby=だ)]していく || |
|---|
| 200 | || 후타리 이마, 요루니 카케다시테 이쿠 || |
|---|
| 201 | || 둘이서 지금, 밤을 달려나가고 있어 || |
|---|
| 202 | [[분류:2019년 노래]][[분류:인터넷 밈/음악]] |
|---|